Almanca Bei genel olarak bir şeyin yakınında veya yanında bulunmayı gösterir ve yanında bulunulan isme eklenen “-de, -da” veya “yanında” sözcüğü yardımıyla Türkçeye çevrilir.
ALMANCA | TÜRKÇE |
---|---|
Deine Tasche liegt bei dem Schrank. | Çantan dolabın yanında duruyor. |
Bei uns zu Hause isst man viel Gemüse. | Bizde evde çok sebze yenir. |
Ich bleibe in Köln bei einem Freund. | Köln’de bir arkadaşımın yanında kalıyorum. |
Wir haben kein Geld bei uns. | Yanımızda para yok. |
Dein Mantel hängt bei der Tür. | Palton kapının yanında asılı duruyor. |
Bei, şehir ve semtler için kullanıldığında “yakınlarında” anlamına gelir.
ALMANCA | TÜRKÇE |
---|---|
Neuss liegt bei Düsseldorf. | Neuss, Düsseldorf yakınlarındadır. |
Kartal liegt bei İstanbul. | Kartal, İstanbulun yakınlarındadır. |
Bei edatı, zamansal açıdan kullanıldığında bir eylemi yaparken meydana gelen bir şeyi dile getirmiş olur ve buna uygun şekilde Türkçeye çevrilir.
ALMANCA | TÜRKÇE |
---|---|
Bei Beginn des Konzerts gingen die Lichter aus. | Konser başlangıcında ışıklar söndü. |
Ich gehe immer bei gutem Wetter spazieren. | Daima iyi havada gezmeye gidiyorum. |
Wir besuchen dich bei nächster Gelegenheit. | İlk fırsatta seni ziyaret edeceğiz. |
Beim Packen des Koffers habe ich auch deinen Ring gefunden. | Bavulu toplarken senin yüzüğünü de buldum. |