“Ich lache, wenn du glücklich bist Ich weine, wenn du traurig bist” |
“I laugh when you’re happy I cry when you’re blue” |
|
“wenndumutigbist, wenn du lachst, |
“when you act boldly, when you laugh, |
|
(Tenoch) Worüber lachst du? |
– What are you laughing, asshole? |
|
– Doch du lachst. |
– But you’re laughing! |
|
– Du lachst auch nicht. |
– You’re not laughing either. |
|
– Du lachst dich krank. |
– You’re going to laugh your head off. |
|
“Ich bin Slick Slomopavitz, Sucher des Abenteuers.” Publikum lacht. |
“Greetings, I am Slick Slomopavitz, Seeker of Adventure. “Audience laughs, applauds. |
|
“James der Erste.” Der kleine James lacht so gern. Der Himmel ist dann in seinen Augen. |
James the First little James he likes to laugh, and the heaven looks out of his eyes when he laughsand his face is soft and white like blossoms |
|
“Katharina Meese lacht.” |
“Katharina Meese laughs.” |
|
“Kraft und Würde sind ihr Gewand, und sie lachtdes kommenden Tages.” |
“Strength and honor are her clothing. She laughs at the future. “ |
|
“Männer schmieden Pläne und Gott lacht.” |
“Men make plans, God laughs. |
|
“Als das allererste Baby zum allerersten Mal lachte… ist das Lachen in tausend Stückchen zersprungen… und flogen überall umher. |
“When the first baby laughed for the first time… the laugh broke into a thousand pieces… and they all went skipping about. |
|
“Es war schon ein Verbrechen, wenn jemand lachte.” “Oder wenn einer seinen Spaß haben wollte.” |
It was almostlike notgoodin ourfamily ifyou laughedor ifyou wanted to have a lot offun. |
|
“Schreiend und kreischend taten sie das, und die Hexe lachte ihr grässliches Lachen. |
The beasts shrieked. The witch laughed eerily. |
|
– Aber da lachte bloß nie jemand drüber. |
Yeah but no one ever laughed though did they? |
|
– Großartig. Ich lachte, ich weinte. |
I laughed, I cried. |
|
Dann lachtest du, um mich nicht zu kränken. Aber ich war es natürlich. |
and laughed so I wouldn’t be upset. |
|
Ja, das dachte ich mir, als du lachtest. |
Yeah, I kind of figured that when you laughed. |
|
– “Wir lachten und…” |
– We laughed and… |
|
– Und sie vergewaltigten und sie töteten und sie lachten, wochenlang. |
– And they raped and they killed and they laughedover weeks. |
|
– Wir flogen, lachten. |
– We flew, we laughed. |
|
– Wir lachten die ganze Zeit. |
We laughed all the time. |
|
20 kleine Leoparden lachten über zwei lachhafte Löwen. |
Twenty little leopards laughed at two lofty lions. Twenty little leopards laughed at two lofty lions. |
|
“Soll ich Ihnen meinen geben?” Wir haben darüber gelacht. |
Did she want mine? We laughed a lot about that. |
|
(Frau) Ich weiß nicht mehr, wann ich das letzte Mal so viel gelacht habe. |
WOMAN: Oh, I can’t remember the last time I laughed so much in one night. |
|
– Ach du meine Güte, ich habe seit Jahren nicht mehr so gelacht. |
– Oh my goodness, I have not laughed like this in years. |
|
– Christus hat nie gelacht. |
Christ never laughed. |
|
– Dad hat gelacht. |
– Dad laughed. – Exactly. |
|
– Aber lach nicht. – In Ordnung. |
– Don’t laugh. |
|
– Ich erzähl ihn dir, aber lach nicht. |
– I’ll tell you if you won’t laugh. |
|
– Ich lach dich nicht aus! |
– I’m not laughing at you. |
|
– Ich lach ja gar nicht. |
Don’t laugh! |
|
– Ich lach so gern. |
– I like laughs. |
|
“Höher als die Wolken, Tantchen”, sagte Gustavo dann lachend. |
“Higher than the clouds, Auntie,” Gustavo would say, laughing. |
|
(kreischend, lachend) |
(squealing, laughing) |
|
(lachend) |
(laughing) |
|
Claude Perrierberichtet, sie habe einmal ihre Hand lachend ins Feuergehalten. |
Claude Perrierberichtet, she had her hand once laughing into the fire levels. |
|
Der lumpige Vagabund starb lachend. |
That lousy old tramp died laughing. |