Almanca Relativsätze (İlgi cümleleri) , cümle içindeki bir isme bağlanmakta ve dolayısıyla yan cümleyi ana cümleye bağlayan ilgi zamirleri meydana getirilmektedir. İlgi cümleleri bir yan cümlenin tüm özelliklerini, taşır ve yapı bakımından yan cümleler için verdiğimiz kurallara aynen uyar.
İlgi zamirleri bölümünde şu ilgi zamirlerini görmüştük.
der welcher
die welche
das welches
Ayrıca bu zamirlerin dem, dessen gibi veya welchem, welchen gibi ismin diğer hallerinde bulunan şekillerini de ilgi zamiri olarak kullanmak mümkündür. Bu diğer hallerdeki ilgi zamirleri ve ilgi zamirlerinin çekimi için yine “İlgi zamirleri” derslerimizi inceleyiniz.
Aşağıdaki örneklerde ilgi cümlesinin meydana gelişini ve hangi ilgi zamirinin kullanacağını iyi inceleyebilmemiz için önce ilgi cümleleri kullanılmadan ifade edilen bir örnek ve altında bunun ilgi zamirleriyle birleştirilmiş halini vermekteyiz.
Der Stuhl steht im Garten.
Sandalye bahçede duruyor.
Der Stuhl gehört meinem Vater.
Sandalye babama aittir.
Der Stuhl, der (welcher) im Garten steht, gehört meinem Vater.
Bahçede duran sandalye babama aittir.
Die Frau wohnt in diesem Haus.
Kadın bu evde oturuyor.
Die Frau ist eine berühmte Malerin.
Kadın ünlü bir ressamdır.
Die Frau, die (welche) in diesem Haus wohnt, ist eine berühmte Malerin.
Bu evde oturan kadın ünlü bir ressamdır.
Das Mädchen besucht dich heute.
Kız çocuk bugün seni ziyaret ediyor.
Das Mädchen ist meine Schwester.
Kız çocuk benim kız kardeşimdir.
Das Mädchen, das (welches) dich heute besucht, ist meine Schwester.
Bugün seni ziyaret eden kız çocuk benim kız kardeşimdir.
Die Kinder spielen Fußball.
Çocuklar futbol oynuyorlar.
Die Kinder sind unsere Freunde.
Çocuklar bizim arkadaşımızdır.
Die Kinder, die (welche) Fußball spielen, sind unsere Freunde.
Futbol oynayan çocuklar bizim arkadaşlarımızdır.
Dem Herrn begegne ich jeden Morgen.
Beyefendiye her sabah rastlıyorum.
Der Herr ist Dila’s Vater.
Beyefendi Dila’nın babasıdır.
Der Herr, dem (welchem) ich jeden Morgen begegne, ist Dila’s Vater.
Her sabah rastladığım beyefendi Dila’nın babasıdır.
Den Hund hast du mir geschenkt.
Köpeği sen bana hediye ettin.
Den Hund lebt nicht mehr.
Köpek artık yaşamıyor.
Der Hund, den (welchen) du mir geschenkt hast, lebt nicht mehr.
Bana hediye ettiğin köpek artık yaşamıyor.
Görüldüğü gibi, ilgi cümlesi daima ana cümledeki bir isme bağlanmakta ve bulunduğu bu ismin gerektirdiği şekilde olmaktadır. Örneklerde parantez içinde verilen (welcher, welche, welches) zamirleri der, die, das yerine bu zamirlerinde kullanılabileceğini ifade etmektedir.