Telefon etmek | Anrufen Bemerkung |
Kişinin telefon numarasını öğrenmek için ” Was ist Ihre Telephonnummer? ” sorusu sorulur. | |
Telefon numaralarını söylerken bizim kullandığımızdan farklı olarak numaralar teker teker söylenir: |
Örneğin; 278 26 45? Zwei, sieben, acht, zwei, sechs, vier, fünf şeklinde söylenir.
Telefon nerede? | Wo ist das Telephon? |
Telefon kartı istiyorum. | Ich will eine Telephonkarte. |
En yakın telefon kulübesi nerede? | Wo ist die nähere Telephonzelle? |
Telefonunuzu kullanabilir miyim? | Darf ich Ihr Telephon benutzen? |
Ankara için telefon rehberiniz var mı? | Haben Sie ein Telephonbuch für Ankara? |
Türkiye’ye telefon açmak istiyorum. | Ich möchte in die Türkei telephonieren. |
Türkiyey’nin telefon kodu kaç? | Was ist die Vorwahlnummer der Türkei? |
Yurt dışına telefon etmem için hangi numarayı çevirmem gerekiyor. | Welche nummer soll ich für internationalen Anruf wählen? |
Operatör ile konuşma | Spechen mit dem (der) Telephonist |
Türkçe biliyor musunuz? | Sprechen Sie Türkisch? |
Ankara 278 26 45’i bağlar mısınız? | Verbinden Sie mich bitte Ankara 278 26 45! |
Bana bu numarayı bağlar mısınız? | Verbinden Sie mich bitte diese Nummer! |
Bana 278 26 45’i bağlar mısınız? | Verbinden Sie mich bitte 278 26 45! |
Ödemeli aramak istiyorum! | Ich möchte unter Nachnahme anrufen! |
Görüşmeden sonra ne kadar tuttuğunu söyler misiniz? | Bitte, sagen Sie mir nach dem Telephongespräch den Betrag! |
Telefon Görüşmesi | Telephongespräch |
Alo, ben …. | Helo, Hier ist ….. |
….. İle konuşmak istiyorum. | Ich möchte mit Hernn/Frau …. Sprechen. |
Siz ….. Misiniz? | Ist dort Herr/Frau ….? |
Daha yavaş konuşuyor musunuz? | Bitte, sprechen Sie langsam. |
Daha yüksek sesle konuşur musunuz? | Sprechen Sie lauter! |
….. Orada mı? | Ist Herr/Frau ….. Dort? |
Ne zaman geri döner? | Wann ist er/sie zurück? |
Aradığımızı söyler misiniz? | Bitte, sagen Sie ihm/ihr dass ich angerufen habe! |
Yurtdışından arıyorum. | Ich rufe international an. |
Londra’dan arıyorum. | Ich rufe von London an. |
Beni aramasını söyler misiniz? | Bitte sagen Sie, dass er/sie mich anrufen soll |
Ona mesajımı iletir misiniz? | Bitte übermitteln Sie ihm/ihr meinen Nachricht! |
Problemler | Problemen |
Görüşmeyi yapamadım. | Ich konnte nicht sprechen |
Biraz sonra tekrar dener misiniz? | Bitte versuchen Sie noch ein mal später! |
Bana yanlış numara vermişsiniz. | Sie haben falsche Nummer gegeben. |
Sanırım hatlar meşgul! | Ich denke, das Netz ist besetzt. |
Ücret | Preis |
Telefon görüşmesi için (esnasında kullanılabilecek deyimler) | |
Sizi birisi aradı. | Jemand hat Sie angerufen. |
Hangi numarayı arıyorsunuz? | Welche Nummer wollen Sie wählen? |
Şebeke meşgul | Das Fernsprechnetz ist besetzt |
Cevap vermiyor. | Dort ist keine Antwort |
Yanlış numara çevirdiniz. | Sie haben falsche Nummer gewählt. |
Telefon bozuk. | Das Telephon ist defekt. |
Bir dakika, lütfen. | Eine Minute, bitte! |
Bekleyin, lütfen! | Warten Sie bitte! |
Şu anda dışarıda. | Er/sie ist draussen. |
Bu görüşme ne kadar tuttu? | Wieviel muss ich für den Anruf bezahlen? |
Bu görüşmenin ücretini ödemek istiyorum. | Ich möchte die Kosten für diesen Anruf bezahlen. |