! – Ich werde… ich werde Hilfe holen. |
I’m gonna — I’m gonna go get help. |
|
“Eindeutig homoerotisch.” Heißt das, sie holen ihn raus? |
Graphic homo eroticism? Are they gonna get them out? |
|
“Er geht eine Tüte für Beweisen holen… und kriegt keinen Kratzer ab. |
I was, you know… “He’s out getting an evidence bag and so ends up without a scratch on him. |
|
“Er sagte, er habe Angst vor einem Überfall und ich solle die Pistole holen. |
“He said he was frightened of a hold-up and asked me to get the gun, just in case. |
|
“Hiesiger Pöbel” wusste, dass es bei ihr nichts zu holen gibt. |
“Mob belong here” knew that it get anything from her there. |
|
! Ich hole Ihnen welches. |
I’ll get you some. |
|
“Bitte hole deinen Stift ab.” Das ist alles was ich sagen müsste. |
“Please come get your pen”, That’s all I have to say. |
|
“He, Boo-Boo, ich hole noch einen Picknickkorb.” |
“Hey, Boo-Boo, let me get another picnic basket.” |
|
“Ich hole dich raus. |
“I’ll get you out. |
|
“Ich hole mein Kind wieder.” Sie fragte: “Du willst bei Julia einbrechen?” |
I told her I was going to get my kid back, and she said, “You’re going to break into Julia’s house?” |
|
– Alles, was ich weiß, ist, dass sie Webber hier brauchen und Shepherd will, dass du ihn holst. |
– All I know is, they need Webber here and Shepherd wants you to get him. |
|
– Also, du holst die Waffe. |
So, you go get the gun. |
|
– Also, du holst die andere Prue, und kommst mit ihr zur Villa, ok? |
– Okay, look, you go get the other Prue and take her to the manor, okay? |
|
– Chris, holst du die Butter aus dem Kühlschrank? |
Chris, can you get the butter out of the fridge? Yeah. |
|
– Clark, du holst das Auto. |
– Clark, you get the car. |
|
“Ach, wie langweilig.” Dann holt sie so ein großes Messer raus. |
‘This is boring! ‘ Then she gets out a knife, this big… |
|
– Er holt deine Leute. |
He gets your people. |
|
– Ich achte darauf, dass dich das Verfolgungsteam innerhalb von zwei Minuten holt. |
I’ll make sure the follow team gets to you within two minutes. |
|
– Weil er geht und Sachen holt? |
Oh, ’cause he goes and gets things? |
|
– Wer holt dann die Stühle? |
– Then who gets the chairs? |
|
“Ich griff rein, holte die Pistole raus, hatte sie kaum genommen, |
“l reached in and got the gun, but I’d hardly taken hold of it… |
|
– Ich holte dich. |
So, I came back and got you. |
|
– Natürlich nicht! Hör auf zu lügen, Mann! Ich holtesie gerade vom Spielen ab… und sie sieht aus, als hätte sie einen verdammten Schlauch in ihrer Oberlippe. |
I just picked her up from a play date and she looks like she’s got a damn innertube in her upper lip! |
|
– Teddy holte sich Eis aus der Maschine, ist wieder ins Zimmer, legte seinen Finger auf Eis und schlief ein. |
Teddy got ice from the machine… came back to the room, put his finger on ice, fell asleep. |
|
– Wer holte das Auto? |
Look, man, who got us the car? |
|
Also holtest du ihn raus. |
-So, you got him out? |
|
Du hörtest ihn einbrechen,… gingst ins Zimmer Deiner Mutter, holtest die Waffe aus dem Schrank. |
You heard him break in, went into your mom’s room, got the gun from her closet. |
|