Almanca Treffen İle İlgili Cümleler

Examples of treffen

Example in German Translation in English Fm.
! Falls du dich mit mir alleine nicht wohl fühlst können wir uns auch mit Kollenge treffen. If you don’t feel comfortable with me we can meetwith other colleagues.
! Wir treffen Lachouffe in zehn Minuten! We’re meeting Lachouffe
” Nein, er kommt mich zu treffen; “No, he will come to meet me.”
” Schön, Sie zu treffen, Chandler Bing. “Nice to meet you, Chandler Bing.
“…schaffe es Samstag auch nicht, da ich mich leider mit meinen Eltern treffen muss.” “won’t be able to do Saturday, as I have to meet up with my parents.”
“Aber dass du hier bist, dass ich dich hier und jetzt treffe, ist unglaublich.” “But you being here. That I meet you here and now, it’s unbelievable. “
“Heute treffe ich meinen Vater. ‘Today I get to meet my father.
“Ich treffe mich mit meinen Aktionären und die haben ein Recht darauf, “I’m meeting with my shareholders and these people have got a right to know
# Die Irgendwann-Frau, # # irgendwann treffe ich sie in ‘ner Irgendwann-Welt.# ” someday girl ” ” someday I’ll meet her in our ” ” someday world ” Oh, no, no, no.
# Irgendwann treffe ich sie in ‘ner Irgendwann-Welt.# ” so someday I’ll meet her… “
“Heißt das, du triffst mich in der Halle” Means you’ll meet me in the hallway
“Ich wollte, dass du beide triffst… denn sie sind seit über 20 Jahren zusammen.” Elliot said to me, “I wanted you to meet the two of them… because they have been together for more than 20 years. “
“Warum triffst du nie ein nettes Mädchen, Hoyt?” “How come you don’t ever meet a nice girl, Hoyt?”
– Also ist das günstigste Szenario… Du triffst dich mit ihr und sie hat das Video dabei. So best-case scenario– you meet with her, she brings the video.
– Danke das Du Dich mit mir triffst, Nathan. Thanks for meeting me, Nathan. Yeah.

“A Beautiful Mind” trifft “Memento.” “A beautiful mind” meets “memento.”
“Blade Runner” trifft “Feld der Träume”? Blade Runner meets Field of Dreams?
“Ein Yankee am Hofe des König Artus” trifft “Stirb langsam”. A Connecticut Yankee In King Arthur’s Court meetsDie Hard.
“Hast du jemals bemerkt wo der Ozean den Himmel trifft, “hast du? “Did you ever notice where the ocean meets the sky, did ya?
“Liebste Ruth, wenn ein Junge aus North Carolina ein hübsches Mädchen von weit her trifft, sollte er alles tun, um es für sich zu gewinnen. LUKE: “Dearest Ruth…” IRA: When a North Carolina boy meets a beautiful girl from far away..
– Lhr trefft euch in der Stadt? – You’re meeting them in town?
– Nein. Packt das Hasch weg, zieht euch um, sucht das ganze Jesus-Zeug zusammen und trefft mich draußen. Put away the hash, get dressed, gather up all the Jesus crap, and meet me outside.
– Wann trefft ihr euch? – When are you meeting?
– Wo trefft ihr euch denn? – Where are you meeting him?
“Als er traf auf einen Schatten. “He met a pilgrim shadow
“Als ich dich das erste Mal traf,” “When I first met you,
“Als ich dich traf, kam es mir vor, als ob er vielleicht…” When I met you, this occurred to me.
“Bevor ich dich traf, habe ich nie gewusst, wie es ist, an jemanden zu denken und ohne jeden Grund zu lächeln. “Before I met you, I never knew what it was like to think of someone and smile for absolutely no reason.” – Aww.
“Brutus, Ich traf ein kleines ägyptisches Mädchen namens Cleopatra. “Brutus, I’ve just met a little Egyptian girl by the name of Cleopatra.
– Du trafst Mama in einer Bar. – You met my mom in a bar.
– Du trafst ihn viele Male. – You met him many times.
– Zum Glück trafst du Papa. – A good thing you met Dad.
Aber dann trafst du Gracie. But then you met Gracie.
Als du sie trafst. Dachtest du, sie sei die Einzige? But when you first met her… did you believe she was the only person for you?
“Als wir uns das letzte Mal beim Zedernbaum trafen, “When we met the last time in the cedar tree…

“Als wir uns im Januar trafen, legte ich meine Zweifel über die Seite dar.” “When we met in January, I expressed my doubts about the site.
“An dem Tag, an dem wir uns trafen…” “…war es genau ein Jahr her, dass er starb.” The day when I first met you was the day he died a year ago.
“Da, wo wir uns das erste Mal trafen.” He just said, “At the exact spot we first met.”
“Seit dem Tag, an dem wir uns trafen “Ever since the day we met
– Das war, kurz bevor ihr euch traft. – That was just before you and Lois met.
– übernahmen die Bar… traft die Arizona Tech Marching Band “Go Hens!” und sie spielten “Auld Lang Syne” als Marshall Lily am Flughafen abholte. – Took over the bar, met the Arizona Tech marching band– “Go Hens!”– and they played “Auld Lang Syne” when Marshall picked up Lily at the airport.
Ihr traft euch am Lift. Then you met at the elevator, possible kiss there.
Sie sprach von dem Tag, an dem ihr euch traft, verfluchte ihn. She talked about the day you met, and she cursed it.
Warum sagst du mir nie, wie ihr euch traft? Why won’t you ever tell me about how you met?
“Ich hab ein Mädchen getroffen.” “I met a girl.
“Ich hab meinen Seelenverwandten getroffen.” “I’ve met my soul mate.”
“Ich habe Könige getroffen. ‘I have met with kings.
“Ich habe die neue Garbo getroffen. He says, “I just met the new Garbo.
“Ich habe ihn heimlich getroffen “I met secretly”
“Geh raus, triff Leute.” “Go out, meet people.
“Kelly, triff mich morgen Abend im Roaring ’20s, um 23 Uhr.” “Kelly, meet me at the Roaring ’20s tomorrow night, 11:00.”
“Nina, servier Alex ab und triff mich morgen. Sara” Nina, Ditch Alex and meet me tomorrow.
– Dann triff mich hier in zwei Stunden. – Then you meet me here in 2 hours.
– Dann triff mich in zwei Stunden. Then meet me in two hours.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-treffen-ile-ilgili-cumleler/