Stellen İle İlgili Cümleler

Almanca Stellen İle İlgili Cümleler

Example in German Translation in English Fm.
“Niemals Freundschaft über Profit stellen“. “Never place friendship above profit.”
“lhr hattet in Eurem letzten Brief befohlen, “ihn an die Spitze des Angriffs zu stellen. “Direkt vor die Kanonen!” ‘Your letter ordered me to place him ‘at the vanguard of the assault ‘in front of the cannon.’
– Er könnte sicher stellen, dass du an einem sicheren Ort bist. He could make sure you’re in a safe place.
– Es wird Zeit, ihm mal klarzumachen, wer der Chef ist. Langsam hat man ja von seinen Methoden die Nase voll. Wir stellen ihm eine Falle, die er sein Leben lang nicht vergisst. – We should remind him that it’s not his job to do what he can to replace you as the head of the service.
– Ja. stellen Sie sich bitte hinten an. Take your place in line, please.
“Werden Licht und Schatten vereint, stelle dich dem Bocke hoch, der der Sonne entgegensieht und die Zeit sagt, und stecke mich in seine Augen.” “Replace us in the eyes of the high goat that faces the sun “and tells the time that joins Light and Shadow.”
– Ich nehme einen Vorschuss von 100’000 Dollar. Danach stelle ich das Budget für die Einrichtung deines kompletten Systems auf. – I take a $100,000 retainer and then I’ll put together the budget for getting a full system put in place.
An deiner Stelle würd ich mir ‘n Job in ‘ner Tankstelle besorgen. I in your place would look for me a work in a gas station.
Auf Befehl von Increase Mather stelle ich Euch hiermit unter Arrest. By order of Increase Mather, I place you under arrest.
Besser, ich stelle den Meteor-Rejektor sofort auf. I’d better replace the meteor rejector right away.
– Warum stellst du so viele Fragen, Ivy? Whose place is this, anyways?
Du stellst sicher, dass dort kein Platz für deine Tochter ist. Making sure there is no place for your daughter there.
Hör mal… Wenn sie kommen, dann stellst du dir vor, du seist woanders. Look, man… when they come, you go someplaceelse in your head, man.
Ist dein Stolz so groß, dass du ihn über deine Brüder stellst? Is your pride so great that you place it above your brothers’?
Kjeld, auf mein Zeichen stellst du die Schubkarre dahin! There. Kjeld, when l give the signal place the wheelbarrow here.
Er stellt die Füße hier hin und dann diese Linie, mit der Vertikalen hat ihre Referenz, in der Markierung am Baum. He places his feet here. Then, he uses this line plus the vertical one from the plumb line to refer to the mark on the tree.
Geht und stellt euch schlafend. Back into your places and pretend to be asleep. That’s all you have to do.
Hör zu, nein, Sal’s hat das geheime Soßen-Rezept, das alle anderen Pizzerien in den Schatten stellt. Look, no, Sal’s has the secret sauce recipe that puts all the other pizza places to shame.
Ich weiß, dass du mich liebst, aber mein Kopf stelltsich schlimme Dinge vor. I know you love me, but my head goes to dark places.
Nach diesen Präliminarien öffnet er das Fenster und stellt die Mädchen in die Mitte des Zimmers, mit dem Gesicht zum Fenster. After these preliminaries, he opens the window and places a girl standing in the middle of the room, facing the window
Er dachte, sie wäre nur ein weiteres Stück für seine Sammlung, er wollte sie später genauer untersuchen und stellte die Urne auf ein Regal. Thinking that it might be just another artifact for his collection, he decided he would examine it more closely later and placed it on a shelf.
Er stellte sich hier. He placed himself here.

Es stellte sich heraus, dass jemand die Carlyle Yacht- und Bootsvermietung direkt danach angerufen hat. It turns out someone placed a call to Carlyle Yacht and Boat Rentals right after that.
Helen Sherman, und dann stellte die Flasche. Helen Sherman, and then you placed the bottle.
So vertrieb er den Menschen. Östlich vom Garten Eden… stellte er Cherubim auf, Engel mit Flammenschwertern… die den Weg zum Baum des Lebens bewachen.” So he drove out the man and he placed him at the east of the Garden of Eden, cherubim and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.”
Du stelltest Saras Mörder unter deinen Schutz. You placed Sara’s killer under your protection.
Du übergingst mich und stelltest dich in Reitings Dienste. You went over my head and placed yourself in Reiting’s service.
Als sie sich nach der Taufe des kleinen Mädchens mit Julinkas Augen den Bauch vollgeschlagen hatten, stellten irgendwelche Deppen einen Kurzen vor ihn hin, es solle sich doch auch einen genehmigen. Then after the christening of the little girl with Julia’s eyes, some fool placed a glass of liqueur before him in the pub during the celebrations, saying he should have a drink as well.
Südafrikanische Behörden stellten… den Robotereinsatz bei der Polizei ein… und aktivierten 150.000 menschliche Einheiten. South African authorities placed an immediate halt… on the use of any robotic element of law enforcement… and have activated 150,000 reserve human forces.
“Sind wir nicht alle Geschöpfe Gottes, in das Zentrum des WeItaIIs gestellt,” “Are we not all God’s creatures… “…placed in the center of the universe…
– Du wirst unter Arrest gestellt. You’re gonna be placed under arrest.
Ab jetzt seid Ihr auf Euch gestellt. From now on you Your placed on you.
Aber ich hab sie neben die Salatkartoffeln gestellt. But I placed them next to the potato salad.
Colonel Carbury hat mir einen Wagen zur Verfügung gestellt. Colonel Carbury has placed a car at my disposal.
Comandante, stell ihn unter besondere Bewachung. Comandante, place him under special watch.
Das ist ägyptische Baumwolle, stell dir vor. Ah… Chiko, der Laden gehört ‘nem Kumpel von mir, der Typ eben, der Pollacke da. This is Egyptian cotton Imagine that… actually this place belongs to a friend of mine… the guy there, a Polish one.
Finde raus, wo das ist, okay? Und stell nicht so viele Fragen. Hey! Just find me this place and don’t ask too much question.
Ich nehm’ zwei und stell‘ eines wieder an seinen Platz zurück an seinen Platz I take two and put one back in its place Back in its place
Ich stell mir vor, er ist mein Mann und wir wohnen in Westchester. I pretend he my husband and we live someplacelike Westchester.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/stellen-ile-ilgili-cumleler/