Category: Ders Notları
Almanca ders notlarını sitemizde bulabilirsiniz.
Warning: Trying to access array offset on value of type bool in
/var/www/vhosts/pratikalmanca.com/httpdocs/wp-content/themes/graphene/inc/loop.php on line
395
Nebst edatı “ile birlikte” veya “ile de birlikte” anlamlarına gelir. ALMANCA TÜRKÇE Anne ile birlikte çocuğu da öldü. Gömleğimle birlikte pantolonum da çalındı. Firma ile birlikte kardeş şirketleri de iflas etti. Yolcularıyla birlikte gemi de battı.
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-nebst-kullanimi/
Warning: Trying to access array offset on value of type bool in
/var/www/vhosts/pratikalmanca.com/httpdocs/wp-content/themes/graphene/inc/loop.php on line
395
Zuwider, kötü niyetle veya düşmanca bir şeyin karşısında bulunmayı veya bir şeye muhalefet etmeyi ifade eder. Zuwider genellikle birlikte bulunduğu ismin arkasında yer alır. “Aksine, aykırı, karşı” gibi sözcüklerle Türkçeye çevrilir.
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-zuwider-kullanimi/
Warning: Trying to access array offset on value of type bool in
/var/www/vhosts/pratikalmanca.com/httpdocs/wp-content/themes/graphene/inc/loop.php on line
395
Almanca Seit edatı belirtilen zaman noktasından bu yana devam eden bir eylemi anlatır ve “-den beri” şeklinde Türkçeye çevrilir.
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-seit-kullanimi/
Warning: Trying to access array offset on value of type bool in
/var/www/vhosts/pratikalmanca.com/httpdocs/wp-content/themes/graphene/inc/loop.php on line
395
Almanca Nach ulaşılmak istenen veya ulaşılmaya çalışılan bir şeyi ifade eder ve çoğunlukla isteklenen “-ye, -ya” takılarıyla Türkçeleştirilir.
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-nach-kullanimi/
Warning: Trying to access array offset on value of type bool in
/var/www/vhosts/pratikalmanca.com/httpdocs/wp-content/themes/graphene/inc/loop.php on line
395
Almanca Von edatı bir şeyin nereden geldiğini, kaynaklandığını ifade eder ve ismin sonuna eklenen “-den, -dan” takılarıyla Türkçeye çevrilir. Bir örnek ile
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-von-kullanimi/