Almanya Pasaport Kontrolü

Hier ist mein Reisepaß 
İşte Pasaportum

Ich werde …… bleiben einige Tage.
……….. kalacağım.
– einige Tage (birkaç gün) /
– eine Woche (bir hafta) /
– ein Monat (bir ay)

Ich weiß es noch nicht.
Henüz bilmiyorum.

Ich bin hier in Ferien.
Burada izindeyim.

Hier bin ich für Geschäft.
Burada iş için bulunuyorum.

Hier bin ich auf der Durchfahrt.
Transit geçiyorum.

1. KISIM ÖRNEK DİYALOGLAR

Gümrük Memuru:
Hello, kann ich Ihren Reispass sehen?
Merhaba, Pasaportunuzu görebilir miyim?

Turist:
Hier ist mein Reisepaß.
İşte pasaportum.

Gümrük Memuru:
Wie lange werden Sie hier bleiben?
Burada ne kadar kalacaksınız?

Turist:
Hier bin ich für eine Geschäftsreise. Ich werde eine Woche bleiben.
Burada bir iş seyahatindeyim. Bir hafta kalacağım.

2. KISIM ÖRNEK DİYALOGLAR

Gümrük Memuru:

Wie lange werden Sie hier bleiben?
Burada ne kadar kalacaksınız?

Turist:
Ich weiß es noch nicht. Hier fahre ich durch.
Henüz bilmiyorum. Transit geçiyorum.

Eğer anlaşmakta zorluk çekerseniz:

Entschuldigen Sie bitte Ich verstehe nicht
Özür dilerim anlamıyorum.

Ist hier jemand, der türkisch spricht?
Burada Türkçe bilen biri var mı?

Zollgut
Gümrüğe tabi eşya
Zoll
Gümrük
Zollfrei
Gümrükten muaf eşya
Deklare edecek bir şeyim yok. Ich habe nichts zu eklären.
…… var. Ich habe …..
 bir karton sigaram ein Schachtel Zigarette Bir karton sigaram var
Bu özel ihtiyacım için Das ist für meine persönliche Verwendung

1. KISIM ÖRNEK DİYALOGLAR

Gümrük Memuru:
Kann ich sehen, was es in der Tasche gibt?
Çantada ne olduğunu görebilir miyim?

Turist:
Ich habe nichts zu eklären.
Deklare edecek birşeyim yok.

Ich habe zwei Schachtel Zigaretten.
İki karton sigaram var.

Die anderen sind meine persönliche Sachen.
Diğerler şahsi ihtiyacım var.

Gümrük memuru:
Leider, nur vierhundert Zigaretten sind zollfrei

Üzgünüm, sadece dörtyüz sigarayı gümrüksüz geçirebilirsiniz.

Turist:
Pardon, ich kann Sie nicht verstehen
Üzgünüm, sizi anlayamıyorum.

Ist hier jemand, der türkisch spricht?
Burada Türkçe konuşan biri var mı?

Gümrük memuru için:
(Bunlar gümrükte sizin karşı karşıya kalabileceğiniz konuşmalardır)

Ihr Reisepass bitte.
Pasaportunuz lütfen.

Haben Sie etwas  zu deklarieren? 
Deklare edecek bir şeyiniz var mı?

Bitte, öffnnen Sie diese Tasche.
Lütfen, bu çantayı açınız.

Sie müssen für diese Zollgebühr bezahlen.
Bunun için gümrük ödemeniz gerekmektedir.

Haben Sie noch Gepäck?
Başka bagajınız var mı?

Hamal Träger
Lütfen bu ….. alın. Bitte nehmen Sie dies …..
 bagajı Gepäck
 bavulu Koffer
 çantayı Tasche
Bu benim ki Das ist mein
Bunlar benimki. Diese sind meine.
Bu bagajı …. Götürün  
otobüse zum Bus
taksiye zum Taxi
Şu ne kadar? Wie viel kostet das?
Bagaj arabaları nerede? Wo sind die Gepäckwagen?
Örnek Konuşmalar:  
Reisende Heyy, Träge
  hey, hamal
  Können Sie mir bitte helfen?
Träger Ja, natürlich.
  Evet, elbette.
Reisende Diese Koffer sind meine
  Bu bavullar benim ki
  Bringen Sie diese zum Taxi, bitte.
  Bunları lütfen taksiye götürün
Träger O. K
  Tamam
Reisende Wieviel soll ich Ihnen bezahlen?
  Size ne kadar ödeyeceğim

 

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanya-pasaport-kontrolu/

Almanca Fiil Çekimleri Betreffen

Almanca Betreffen Fiil Çekimi

Present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
betreffe I concern
Du
betriffst you concern
Er/sie/es
betrifft he/she/it concerns
Wir
betreffen we concern
Ihr
betrefft you all concern
Sie/die
betreffen they concern

Past preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
betraf I concerned
Du
betrafst you concerned
Er/sie/es
betraf he/she/it concerned
Wir
betrafen we concerned
Ihr
betraft you all concerned
Sie/die
betrafen they concerned

Future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde betreffen I will concern
Du
wirst betreffen you will concern
Er/sie/es
wird betreffen he/she/it will concern
Wir
werden betreffen we will concern
Ihr
werdet betreffen you all will concern
Sie/die
werden betreffen they will concern

Past perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe betroffen I have concerned
Du
hast betroffen you have concerned
Er/sie/es
hat betroffen he/she/it has concerned
Wir
haben betroffen we have concerned
Ihr
habt betroffen you all have concerned
Sie/die
haben betroffen they have concerned

Pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hatte betroffen I had concerned
Du
hattest betroffen you had concerned
Er/sie/es
hatte betroffen he/she/it had concerned
Wir
hatten betroffen we had concerned
Ihr
hattet betroffen you all had concerned
Sie/die
hatten betroffen they had concerned

Future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde betroffen haben I will have concerned
Du
wirst betroffen haben you will have concerned
Er/sie/es
wird betroffen haben he/she/it will have concerned
Wir
werden betroffen haben we will have concerned
Ihr
werdet betroffen haben you all will have concerned
Sie/die
werden betroffen haben they will have concerned

Subjunctive II preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
beträfe (so that I) would concern
Du
beträfest (so that you) would concern
Er/sie/es
beträfe (so that he/she) would concern
Wir
beträfen (so that we) would concern
Ihr
beträfet (so that you all) would concern
Sie/die
beträfen (so that they) would concern

Subjunctive II future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde betreffen I would concern
Du
würdest betreffen you would concern
Er/sie/es
würde betreffen he/she/it would concern
Wir
würden betreffen we would concern
Ihr
würdet betreffen you all would concern
Sie/die
würden betreffen they would concern

Subjunctive II future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde betroffen haben I would have concerned
Du
würdest betroffen haben you would have concerned
Er/sie/es
würde betroffen haben he/she/it would have concerned
Wir
würden betroffen haben we would have concerned
Ihr
würdet betroffen haben you all would have concerned
Sie/die
würden betroffen haben they would have concerned

Subjunctive I present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
betreffe (so that I) concern
Du
betreffest (so that you) concern
Er/sie/es
betreffe (so that he/she) concern
Wir
betreffen (so that we) concern
Ihr
betreffet (so that you all) concern
Sie/die
betreffen (so that they) concern

Subjunctive I present perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe betroffen (so that I) have concerned
Du
habest betroffen (so that you) have concerned
Er/sie/es
habe betroffen (so that he/she) has concerned
Wir
haben betroffen (so that we) have concerned
Ihr
habet betroffen (so that you all) have concerned
Sie/die
haben betroffen (so that they) have concerned

Subjunctive I future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde betreffen (so that I) will concern
Du
werdest betreffen (so that you) will concern
Er/sie/es
werde betreffen (so that he/she) will concern
Wir
werden betreffen (so that we) will concern
Ihr
werdet betreffen (so that you all) will concern
Sie/die
werden betreffen (so that they) will concern

Subjunctive I pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hätte betroffen (so that I) would have concerned
Du
hättest betroffen (so that you) would have concerned
Er/sie/es
hätte betroffen (so that he/she) would have concerned
Wir
hätten betroffen (so that we) would have concerned
Ihr
hättet betroffen (so that you all) would have concerned
Sie/die
hätten betroffen (so that they) would have concerned

Subjunctive I future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde betroffen haben (so that I) will have concerned
Du
werdest betroffen haben (so that you) will have concerned
Er/sie/es
werde betroffen haben (so that he/she) will have concerned
Wir
werden betroffen haben (so that we) will have concerned
Ihr
werdet betroffen haben (so that you all) will have concerned
Sie/die
werden betroffen haben (so that they) will have concerned

Imperative mood

German Form English Translation Ex.
Du
betriff concern
Ihr
betrefft concern

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-fiil-cekimleri-betreffen/

Almanca Futur 2

Almanca Futur 2 / Gelecekte Bitmiş Zaman

Gelecekte bitmiş zaman” olarak Türkçeleştirdiğimiz Futur II‘de werden yardımcı fiiliyle yapılır. Ana fiilin ise Partizip Perfekt‘i haben veya sein yardımcı fiiliyle birlikte cümle sonunda kullanılır. Şahıslara göre bir tek werden yardımcı fiili değişir ve çekimlenir.

Örnek birkaç çekimle birlikte Futur II‘nin teşkilini ve Türkçeye çevrilişini bir kere daha tekrarlayalım:

Fiil: sehen
Partizip Perfekt’i: gesehen haben
ich werde gesehen haben görmüş olacağım
du wirst gesehen haben görmüş olacaksın
er wird gesehen haben görmüş olacak
sie wird gesehen haben görmüş olacak
es wird gesehen haben görmüş olacak
wir werden gesehen haben görmüş olacağız
ihr werdet gesehen haben görmüş olacaksınız
sie werden gesehen haben görmüş olacaklar
Sie werden gesehen haben görmüş olacaksınız

 

Fiil: gehen    
Partizip Perfekt’i: gegangen sein
ich werde gegangen sein gitmiş olacağım
du wirst gegangen sein gitmiş olacaksın
er wird gegangen sein gitmiş olacak
sie wird gegangen sein gitmiş olacak
es wird gegangen sein gitmiş olacak
wir werden gegangen sein gitmiş olacağız
ihr werdet gegangen sein gitmiş olacaksınız
sie werden gegangen sein gitmiş olacaklar
Sie werden gegangen sein gitmiş olacaksınız

 

Fiil: kaufen    
Partizip Perfekt’i: gekauft haben
ich werde gekauft haben satın almış olacağım
du wirst gekauft haben satın almış olacaksın
er wird gekauft haben satın almış olacak
sie wird gekauft haben satın almış olacak
es wird gekauft haben satın almış olacak
wir  werden gekauft haben satın almış olacağız
ihr werdet gekauft haben satın almış olacaksınız
sie werden gekauft haben satın almış olacaklar
Sie werden gekauft haben satın almış olacaksınız

 

Cümle içinde kullanılışı

Futur II cümle içinde kullanılırken werden fiili özneye göre çekimlenerek özneden sonraki ikinci yerde yer alır, ana fiilin Partizip Perfekt’i ile haben veya sein yardımcı fiili de cümlenin en sonunda bulunur.

Wir werden bis dann die Wohnung gekauft haben O zamana kadar evi satın almış olacağız.
Herr Reinhardt wird bis 2013 seine Schulden beglichen haben Bay Reinhardt 2013’e kadar borçlarını kapatmış olacak
Die Sekretärin wird bis Montag den Bericht geschrieben haben Sekreter pazartesiye kadar raporu yazmış olacak
Mein Bruder wird seinen Schlüssel verloren haben. Erkek kardeşim anahtarını kaybetmiş olacak.
Bis Mai werden wir alle Hemden verkauft haben. Mayısa kadar bütün gömlekleri satmış olacağız.
Die Polizisten werden den Dieb gefangen haben. Polisler hırsızı yaklamış olacaklar.
Der Direktor wird bis 10 Uhr gekommen sein. Müdür saat 10’a kadar gelmiş olacak.
Der Vater hat seine Brieftasche gefunden haben. Baba cüzdanını bulmuş olacak.
Ihre Gäste haben viele Geschenke gebracht haben. Misafirleri birçok hediye getirmiş olacaklar.
Der Staat wird bis 2015 hier einen Reaktor gebaut haben. Devlet 2015’e kadar burada bir reaktör inşa etmiş olacak.
Die Bomben werden alle Menschen vernichtet haben. Bombalar bütün insanları imha etmiş olacak.

Futur II ile yapılan cümleleri şöyle bir kalıpta toplamak mümkündür.

Futur II ile yapılan cümleler

Özne werden Diğer öğeler Partizip Perfekt haben / sein
1. Die Kinder werden alles gegessen haben
2. Der Arzt wird den Kranken untersucht haben
3. Der Tote wird vor dem Unfall viel gekauft haben
4. Wir werden auf dem Part viel geraucht haben
5. Hans wird für die Prüfung viel gearbeitet haben
6. Die Post wird bis 18.00 Uhr geöffnet haben

 

Örnek cümlelerin Türkçeleri:
1. Çocuklar herşeyi yemiş olacak.
2. Doktor hastayı muayene etmiş olacak.
3. Ölen kişi kazadan önce çok içmiş olacak.
4. Partide çok sigara içmiş olacağız.
5. Hans imtihan için çok çalışmış olacak.
6. Postane saat 18.00’e kadar açık (kalmış) olacak

Soru cümleleri

Futur II ile yapılan cümleler werden yardımcı fiilini cümlenin en başına getirmek suretiyle soru haline getirilir. Cümlenin diğer bütün öğelerinin yeri Partizip Perfekt dahil aynı kalır.

Olumlu Soru cümlesi
Nuray wird ihre Katze verloren haben. Wird Nuray ihre Katze verloren haben?
Nuray kedisini kaybetmiş olacak. Nuray kedisini mi kaybetmiş olacak?
Der Direktor wird seinen Bericht bis März abgegeben haben. Wird der Direktor seinen Bericht bis März abgegeben haben?
Müdür raporunu marta kadar vermiş olacak. Müdür raporunu marta kadar vermiş olacak mı?
Deniz wird diese CD schon gekauft haben. Wird Deniz diese CD schon gekauft haben?
Deniz bu cd’yi çoktan almış olacak. Deniz bu cd’yi (çoktan) almış olacak mı? (olabilir mi)?
Die Firma wird die Maschinen bis August importiert haben. Wird die Firma die Maschinen bis August importiert haben?
Şirket makineleri ağustosa kadar ithal etmiş olacak. Şirket makineleri ağustosa kadar ithal etmiş olacak mı?
Die Obstbäume werden im April geblüht haben. Werden die Obstbäume im April geblüht haben?
Meyve ağaçları nisanda çiçek açmış olacak. Meyve ağaçları nisanda çiçek açmış olacak mı?
Auf dem offenen Meere wird ein großer Sturm ausgebrochen sein Wird auf dem offenen Meere ein großer Sturm ausgebrochen sein?
Açık denizde büyük bir fırtına patlamış olacak. Açık denizde büyük bir fırtına mı patlamış olacak (olabilir) ?
Der Kranke wird in der Nacht eingeschlafen sein. Wird der Kranke in der Nacht eingeschlafen sein?
Hasta geceleyin uyumuş olacak. Hasta geceleyin uyumuş olacak mı?
Bis 2014 wird der Student die Universität absolviert haben. Wird der Student bis 2014 die Universität absolviert haben?
2014’e kadar öğrenci üniversiteyi bitirmiş olacak. 2014’e kadar öğrenci üniversiteyi bitirmiş olacak mı?

Soru cümlelerini şöyle bir kalıpla özetlememiz mümkündür.

Futur II ile yapılan soru cümleleri

werden Özne Diğer öğeler Partizip Perfekt haben/sein
1. Wird der Lehrer alle Schüler geprüft haben?
2. Werden die Kinder bis morgen die Aufgaben gemacht haben?
3. Werden alle Gäste bis dahin gegangen sein?
4. Wird deine Wunde bis Mai geheilt sein?
5. Wirst du bis heute Abend gekommen sein?
6. Wird die Firma den Arbeiter entlassen haben?

 

Örnek cümlelerin Türkçeleri.
1. Öğretmen bütün öğrencileri sınavdan geçirmiş olacak mı?
2. Çocuklar yarına kadar ödevlerini yapmış olacak mı?
3. Bütün konuklar o zamana kadar gitmiş olacaklar mı?
4. Yaran mayısa kadar iyileşmiş olacak mı?
5. Bu akşama kadar gelmiş olacak mısın?
6. Şirket işçiyi işten çıkarmış olacak mı?

Cümle içinde kullanılışı.

Futur II. Cümle içinde iki temel anlam ve görevde bulunur. Bunlardan birincisinde Futur II, içinde bulunulan zamana göre tamamlanmış veya bitirilmiş bir eylemi dile getirir. Bu ifade şeklinde, geçmişte tamamlanmış ve bitirilmiş eylem üzerinde yapılan tahmin karakteri ağır basar. Eylemin kesin olarak gerçekleştiğinden bir ihtimal olarak söz edilmiş olur.

Dein Vater wird sich sicher sehr geärgert haben. Baban mutlaka çok kızmış olacak (olmalı)
Er wird dieses Buch gelesen haben. O bu kitabı okumuş olacak. (olmalı)
Der Mörder wird den Toten gekannt haben Katil öldürüleni tanımış olmalı.
Die Polizei wird von dem Unfall gehört haben. Polis kazaya duymuş olacak (olmalı)
Wird Karl diesen Film gesehen haben? Karl bu filmi görmüş olabilir mi?
Der Postbote wird den Empfänger nicht gefunden haben. Postacı alıcıyı bulamamış olacak.

Futur II, diğer anlamında da gelecek zamanı dile getirir. Bu görevde, Futur II gelecekte tamamlanmış olacak bir eylemi dile getirir. Ancak bu anlamı ifade ederken de kesin bir ifade yoktur, tahmin niteliği ağır basar. Futur II‘nin gelecekte tamamlanmış olacak bir eylemi ifade edebilmesi için cümle içinde ayrıca tarih, zaman belirten sözcükler bulunması gerekir.

Die Umsätze der Firma werden bis 2015 auf 20 Millionen angewachensen sein. Doktor öğleye kadar gelmiş olacak
Bis Sommer werde ich mein Auto verkauft haben. Yaza kadar otomobilimi satmış olacağım.
Das alte Haus wird bis März abgerissen sein Eski ev marta kadar yıkılmış olacak.

Görüldüğü gibi, son örneklerde, “2015’e kadar, öğleye kadar…” gibi zaman veya tarih bildirilen ifadeler bulunmaktadır.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-futur-2/

Almanca Futur 1

Almancada Futur I Gelecek Zaman ve Futur II olmak üzere iki ayrı gelecek zaman vardır. Bunlardan ikisi de werden yardımcı fiili yardımıyla teşkil edilir. Bu nedenle öncelikle werden fiilinin çekimini kısaca tekrarlayalım.

werden yardımcı fiili
ich werde
du wirst
er wird
sie wird
es wird
wir werden
ihr werdet
sie werden
Sie werden

 

Futur I, werden yardımcı fiilinin şahıslara göre çekimlenmiş şekli ve gelecek zamanı teşkil edilecek asıl fiilin, olduğu gibi, hiçbir değişikliğe uğramadan kullanılmasıyla teşkil edilir.

Ana fiil gelecek zaman cümlelerinde, cümlenin en sonunda bulunur.

Önce Futur I için bazı fiillerin örnek çekimlerini tekrarlayalım:

Fiil: schicken Fiil: sehen
ich werde schicken ich werde sehen
du wirst schicken du wirst sehen
er wird schicken er wird sehen
sie wird schicken sie wird sehen
es wird schicken es wird sehen
wir werden schicken wir werden sehen
ihr werdet schicken ihr werdet sehen
sie werden schicken sie werden sehen
Sie werden schicken Sie werden sehen

Futur I‘de ana fiil mastar halde, yani olduğu gibi kullanıldığı için düzensiz veya düzenli fiiller için bir ayrım yapılmaz ve bu iki tür arasındaki ayrıcalık gelecek zamana yansımaz.

Cümle içinde kullanışı

Futur I cümle içinde kullanılırken werden yardımcı fiilinin özneye uygun çekimlenmiş şekli özneden sonraki ikinci yerde bulunur. Gelecek zamanı yapılan ana fiil ise mastar halde cümlenin en sonunda yer alır

Wir werden morgen nach Berlin fahren. Yarın Berlin’e gideceğiz
Mein Freund wird mir seinen Ball schenken Arkadaşım bana topunu hediye edecek.
Hans wird seinem Bruder einen Brief schreiben Hans erkek kardeşine bir mektup yazacak
Ich werde ein Auto kaufen. Bir otomobil satın alacağım.
Die Mutter wird heute Gemüse kochen. Anne bugün sebze pişirecek
Nächstes Jahr werden wir unser Haus verkaufen. Gelecek yıl evimizi satacağız.
Herr Maier wird die Rechnung prüfen. Bay Maier faturayı kontrol edecek.
Ich werde Wein trinken Şarap içeceğim
Der Architekt wird die Pläne nächste Woche bringen. Mimar planları gelecek hafta getirecek.

Gelecek zamandaki cümleleri şöyle bir cümle kalıbıyla özetlemek mümkündür.

Futur I ile yapılan cümleler

Özne werden Diğer öğeler Ana fiil
1. Der Arzt wird in zwei Stunden kommen
2. Ich werde diese Musik-CD kaufen
3. Sein Onkel wird nächste Woche uns besuchen
4. Die Firma wird diese Maschinen nicht mehr herstellen
5. Wir werden unsere Computer-Anlage verkaufen
6. Monika wird ihren Gästen Kaffee anbieten

 

Örnek cümlelerin Türkçeleri.
1. Doktor iki saat içinde gelecek.
2. Bu müzik cd’sini satın alacağım.
3. Amcası gelecek hafta bizi ziyaret edecek.
4. Firma artık bu makineleri üretmeyecek.
5. Bilgisayar setimizi satacağız.
6. Monika misafirlerine kahve ikram edecek

Soru cümleleri

Futur I halindeki cümleler içlerindeki werden yardımcı fiili cümlenin en başına alınarak soru haline getirilir. Mastar halinde en sonda bulunan ana fiil ise soru cümlelerinde de aynı yerde kalır.

 

Du wirst diesen Brief übersetzen Wirst du diesen Brief übersetzen?
Bu mektubu tercüme edeceksin Bu mektubu tercümü edecek misin?
Frau Berger wird ihre Möbel verkaufen Wird Frau Berger ihre Möbel verkaufen?
Bayan Berger mobilyaların satacak Bayan Berger mobilyalarını satacak mı?
Sein Freund wird gegen 7 Uhr kommen Wird sein Freund gegen 7 Uhr kommen?
Arkadaşı saat 7’ye doğru gelecek Arkadaşı saat 7’ye doğru gelecek?
Er wird das Paket zur Post bringen Wird er das Paket zur Post bringen?
Paketi postaneye götürecek Paketi postaneye götürecek mi?
Der Meister wird das Radio reparieren. Wird der Meister das Radio reparieren?
Usta radyoyu tamir edecek. Usta radyoyu tamir edecek mi?
Hakan wird einen neuen Fernsehapparat kaufen. Wird Hakan einen neuen Fernsehapparat kaufen?
Hakan yeni bir televizyon satın alacak. Hakan yeni bir televizyon satın alacak mı?

Soru cümlelerini Futur I için şöyle bir kalıpla özetlemek mümkündür

Futur I ile yapılan soru cümleleri

werden Özne Diğer öğeler Ana Fiil
1. Wirst du dein neues Auto verkaufen?
2. Wird der Direktor an der Konferenz teilnehmen?
3. Werden Berkay und Faruk ihre Hausaufgaben machen?
4. Werdet ihr heute abend ins Kino gehen?
5. Wird Herr Berger den Arzt besuchen?

 

Örnek cümlelerin Türkçeleri:
1. Yeni otomobilini satacak mısın?
2. Müdür konferansa katılacak mı?
3. Berkay ve Faruk ev ödevlerini mi yapacaklar?
4. Bu akşam sinemaya gidecek misiniz?
5. Bay Berger doktoru ziyaret edecek mi?

Futur I‘in kullanıldığı yerler.

Futur I, şimdiki zaman gibi içinde bulunulan zaman içinde cereyan eden eylemleri veya gelecekte cereyan edecek, cereyan etmesi tahmin edilen eylemleri dile getirir.

* Gelecekte meydana gelecek eylemler

Futur I bu anlamda kullanıldığında, henüz cereyan etmemiş, gelecekte, ileri bir tarihte meydana gelecek bir olayı ifade eder. Bu eylemi tarif ederken Futur I‘de kesin bir ifadeden çok bir tahmin, bir beklenti saklıdır.

Herr Maier wird seine Firma schlißen.
Bay Maier firmasını kapatacak
Es wird ein Skandal geben
Bir skandal çıkacak
Er wird eines Tages seinen Fehler begreifen
Günün birinde hatasını anlayacak.

* Futur I kesin bir kararı veya niyeti de ifade edebilir.

Ich werde dich die verlassen Seni hiç terketmeyeceğim
Wir werden ihn nie vergessen Onu hiçbir zaman unutmayacağız.

* Futur I ayrıca bir talimatı veya bir emri de dile getirebilir. Bu anlamda daha çok ikinci tekil şahıs için kullanılır.

Du wirst jetzt deine Hausaufgaben machen Şimdi ev ödevlerini yapacaksın!
Dieses Buch wirst du nicht mehr lesen. Bu kitabı bir daha okumayacaksın

* Şimdiki zaman içinde meydana gelen eylemler.

Futur I, halen devam etmekte olan veya içinde bulunulan an itibariyle bitmekte olan bir eylemi anlatmak için de kullanılabilir. Futur I bu görevde şimdiki zaman ile eşit seviyeye inmiş olur.

Sie werden sicher mein Bedenken verstehen Endişemi mutlaka anlayacaksınız
Ihr werdet für mich doch etwas Geld haben Benim için biraz paranız vardır herhalde.
Sie werden sehr staunen! Çok şaşıracaksınız.

Görüldüğü gibi, Futur I her iki anlamda da Präsens ile çakışmaktadır. Genel olarak tüm gelecek zamanlı cümlelerde gelecek zaman yerine şimdiki zamanın kullanılması mümkündür.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-futur-1/

DAS PLUSQUAMPERFEKT / MİŞLİ GEÇMİŞ ZAMAN

DAS PLUSQUAMPERFEKT / MİŞLİ GEÇMİŞ ZAMAN

Almanca Miş’li geçmiş zaman da Perfekt gibi, haben veya sein yardımcı fiili ile ana fiilin Partizip Perfekt‘i yardımıyla yapılır. Perfekt ile arasındaki tek fark, Plus- quam- perfekt’te haben ve sein ‘ın Präteritum‘daki çekimlerinin kullanılmasıdır. Önce bu iki yardımcı fiilin Präteritum‘larını tekrarlayalım:

haben sein
ich hatte ich war
du hattest du warst
er hatte er war
sie hatte sie war
es hatte es war
wir hatten wir waren
ihr hattet ihr wart
sie hatten sie waren
Sie hatten Sie waren

Plusquamperfekt, haben veya sein yardımcı fiilinin Präteritum‘u ile birlikte ana fiilin Partizip Perfekt‘inin biraraya getirilmesiyle teşkil edilir. Düzenli fiillerin Partizip Perfekt‘i daha önceki bölümlerde de anlatıldığı gibi, fiilin köküne önüne ge- takısı, kökün sonuna da -t takısı eklenmesiyle yapılır. Düzensiz fiillerin Partizip Perfekt‘i ise bunların kökü olduğu gibi değiştiği için düzensiz fiiller listesine bakılarak bulunur.

Perfekt’te olduğu gibi, bir hareket veya durum değişikliği gösteren fiillerin de Plusquamperfekt’i sein yardımcı fiiliyle yapılır.

Aşağıda bazı fiillerin Plusquamperfekt çekimini örnek daha olarak vermekteyiz:

Fiil: schicken  
Partizip’i: hat geschickt  
ich hatte
du hattest
er hatte
sie hatte
es hatte
wir hatten
ihr hattet
sie hatten

 

Fiil: sehen  
Partizip’i: hat gesehen  
ich hatte gesehen
du hattest gesehen
er hatte gesehen
sie hatte gesehen
es hatte gesehen
wir hatten gesehen
ihr hattet gesehen
sie hatten gesehen
Sie hatten gesehen

 

Fiil: gehen
Partizip’i: ist gegangen
ich war gegangen
du warst gegangen
er war gegangen
sie war gegangen
es war gegangen
wir waren gegangen
ihr wart gegangen
sie waren gegangen
Sie waren gegangen

 

Fiil: bleiben
Partizip’i: ist geblieben
ich war geblieben
du warst geblieben
er war geblieben
sie war geblieben
es war geblieben
wir waren geblieben
ihr wart geblieben
sie waren geblieben
Sie waren geblieben

Görüldüğü gibi, Plusquamperfekt’in çekimi ve meydana getirilişi geniş ölçüde Perfekt’e benzemektedir. Aradaki tek fark haben ve sein yardımcı fiillerinin Plusquamperfekt’te di’li geçmiş zamanda bulunmasıdır.

Cümle içinde kullanılışı

Plusquamperfekt’in cümle içinde kullanılışı da aynen Perfekt’te olduğu gibidir. haben veya sein yardımcı fiilleri özneye göre çekimlenerek özneden sonraki ikinci yerde bulunur. Partizip Perfekt ise cümlenin en sonunda yer alır.

Wir hatten den Wagen auf die Straße geschoben. Arabayı caddeye itmiştik.
Die Mutter hatte die ganze Nacht am Bett des Kindes gewacht Anne bütün gece çocuğun yatağının başında nöbet tutmuştu
Ich war nach Berlin gefahren. Berlin’e gitmiştim
Wir waren zu Hause geblieben. Evde kalmıştık.
Die Vögel waren in großer Kälte erfroren Kuşlar büyük soğukta donmuştu
Der Arzt hatte die Wunde schnell geheilt. Doktor yarayı çabuk tedavi etmişti
Der Onkel hatte uns ein Paket geshickt. Amca bize bir paket göndermişti
Herr Burg hatte mir keinen Brief geschrieben. Bay Burg bana hiçbir mektup yazmamıştı
Die Schüler hatten die Hausaufgaben nicht gemacht Öğrenciler ev ödevlerini yapmamışlardı
Ali hatte sein Gehalt erhalten Ali maaşını almıştı

Plusquamperfekt ile yapılan cümleleri şöyle bir kalıpta toplayabiliriz.

Plusquamperfekt ile yapılan cümleler

Özne haben / sein Diğer öğeler Partizip Perfekt
1. Peter hatte mir seine Katze geschnekt
2. Die Gäste waren nicht gekommen
3. Ich hatte tagelang für die Prüfung gearbeitet
4. Die Kinder hatten den ganzen Tag im Garten gespielt
5. Herr Müller war von Baum gestürzt
6. Die Milch war in der Hitze verdorben

 

Örnek cümlelerin Türkçeleri
1. Peter bana kedisini hediye etmişti.
2. Misafirler gelmemişti.
3. Günlerce sınav için çalışmıştım.
4. Çocuklar bütün gün bahçede oynamışlardı.
5. Bay Müller ağaçtan düşmüştü.
6. Süt sıcakta bozulmuştu.

Soru cümleleri:

Plusquamperfekt ile yapılan cümleler de Perfekt’teki cümleler gibi haben veya sein yardımcı fiilini cümlenin en başına almak suretiyle soru haline getirilir. Partizip Perfekt yeri değişmeden cümlenin en sonunda kalır: Diğer öğelerinde yerlerinde bir değişiklik olmaz

Olumlu cümle Soru Cümlesi
Der Lehrer hatte viele Bücher gebracht. Hatte der Lehrer viele Bücher gebracht?
Öğretmen birçok kitap getirmişti. Öğretmen birçok kitap getirmiş miydi?
Du hattest einige CD’s gekauft Hattest du einige CD’s gekauft?
Birkaç cd satın almıştın. Birkaç cd satın almış mıydın?
Der Professor hatte zwei Bücher geschrieben. Hatte der Professor zwei Bücher geschrieben?
Profesör iki kitap yazmıştı. Profesör iki kitap mı yazmıştı ?
Ihr hattet euer Urlaub in Zypern verbracht. Hattet ihr euer Urlaub in Zypern verbracht?
Tatilinizi Kıbrıs’ta geçirmiştiniz. Tatilinizi Kıbrıs’ta mı geçirmiştiniz?
Viele Passagiere hatten das Schiff verlassen Hatten viele Passagiere das Schiff verlassen?
Birçok yolcu gemiyi terk etmişti. Birçok yolcu gemiyi terk etmiş miydi?
Lena hatte diesen Film noch nicht gesehen Hatte Lena diesen Film noch nicht gesehen?
Lena bu filmi daha görmemişti. Lena bu filmi daha görmemiş miydi?

Plusquamperfekt ile yapılan soru cümlelerini aşağıdaki cümle kalıbıyla özetlemek mümkündür.

Plusquamperfekt ile yapılan soru cümleleri

haben / sein Özne Diğer öğeler Partizip Perfekt
1. Hatten Sie im Garten niemanden gesehen?
2. Hatte der Mann die Polizei gerufen?
3. War Frau Maier zu ihrer Einladung gekommen?
4. Hattest du mit dem Chef gesprochen?
5. War dein Freund nach Ankara gefahren?
6. Hatte euer Sohn sein Fahrrad gefunden?

 

Örnek cümlelerin Türkçeleri
1. Bahçede kimseyi görmemiş miydiniz?
2. Adam polis çağırmış mıydı?
3. Bayan Maier davetinize gelmiş miydi?
4. Şefle konuşmuş muydun?
5. Arkadaşın Ankara’ya gitmiş miydi?
6. Oğlunuz bisikleti bulmuş muydu?

Plusquamperfekt’in kullanıldığı yerler:

Plusquamperfekt, Almancadaki diğer zamanların aksine kullanıldığı yerler açısından çok çeşitlilik göstermez ve sadece Miş’li geçmiş zaman görevini yapar. Plusquamperfekt, bu göreviyle geçmişte tamamlanmış, bitmiş bir eylemi geçmişte kalan bir tarih, zaman itibarıyla tespit eder. Örneğin Perfekt’te ise geçmişte tamamlanan bir eylem içinde bulunulan zamana göre tarif edilmekte ve için de bulunulan zamana kadar uzayabilmekteydi.

Plusquamperfekt çoğunlukla Perfekt gibi bir hikaye veya benzeri metnin başlangıcı anlatmak için kullanılır.

Önceki sayfalarda verdiğimiz tüm örnekler Plusquamperfekt’in bu görevini yeteri kadar belirtmektedir. Aşağıda bazı örneklerle Miş’li geçmiş zaman konusunu kapatmaktayız:

In zwei Tagen hatten wir das Haus renoviert. İki gün içinde evi tamir etmiştik
Der Vermieter hatte die Wohnung schnell vermietet. Ev sahibi konutu hemen kiraya vermişti.
Der Direktor hatte sich sehr geärgert. Müdür çok kızmıştı

 

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/das-plusquamperfekt-misli-gecmis-zaman/