GENITIV / -İN HALİ

Türkçe’de “Ahmet’in kitabı”, “adamın evi”, “kuşun kanadı” gibi bir ismin başka bir isme ait olduğunu gösteren ifadelere isim tamlaması denir. İsim tamlaması, ilk ismin sonuna bir -in takısı eklenerek  yapılmaktadır. Bu -in takısı ses uyumuna bağlı olarak -nin, -nın, -un, -ün, -ın gibi şekillere girebilir. Sona eklenen bu takı yüzünden ismin bu haline -in hali denir.

Almancada isimler -i ve -i hallerinde olduğu gibi tanımlıkları değiştirilerek -in haline sokulur.

der ### des — (e)s
die ### der
das ### (e)s
die (çoğul) ### der (çoğul)

Tanımlığı der ve das olan isimler -in halinde sonlarına -s veya -es takısı alırlar.

  • Der ve das tanımlıkları -in halinde değişerek des olur. İsmin sonuna da -s veya -es harfleri eklenir.
YALIN HAL -İN HALİ
der Mann (adam) des Mannes (adamın)
der Arzt (doktor) des Artes (doktorun)
der Freund (arkadaş) des Freundes (arkadaşın)
der Vater (baba) des Vaters (babanın)
der Lehrer (öğretmen) des Lehrers (öğretmenin)
der Schneider (terzi) des Schneiders (terzinin)
der Schüler (öğrenci) des Schülers (öğrencinin)
das Haus (ev) des Hauses (evin)
das Buch (kitap) des Buches (kitabın)
das Heft (defter) des Heftes (defterin)
das Kind (çocuk) des Kindes (çocuğun)
das Fenster (pencere) des Fensters (pencerenin)
das Kino (sinema) des Kinos (sinemanın)
das Auto (otomobil) des Autos (otomobilin)
das Mädchen (kız çocuk) des Mädchens (kız çocuğu)
das Sofa (kanepe) des Sofas (kanepenin)

 

 

İn  halinde -s veya -es takılarından hangisinin ismin sonuna ekleneceği hece sayısına bağlıdır. İsim tek heceli ise -in halinde sonuna -es eklenir, iki veya daha çok heceli ise sona sadece -s gelir.

Yukarıda örneklerde der Mann, der Arzt, der Freund, das Haus, das Buch, das Heft tek heceli olduğu için sonlarına -es eklenmiştir. Diğerleri çok heceli olduğundan sonlarına sadece -s gelmiştir.

* Die tanımlıklı isimlerin -in halinde sadece tanımlık değişir, sonlarına bir takı gelmez. Die tanımlığı -in halinde der olur

YALIN HAL -İN HALİ
die Familie (aile) der Familie (ailenin)
die Apotheke (eczane) der Apotheke (eczanenin)
die Frau (kadın) der Frau (kadının)
die Tochter (kız evlat) der Tochter (kız evladın)
die Straße (cadde) der Straße (caddenin)
die Uhr (saat) der Uhr (saatin)
die Hand (el) der Hand (elin)

 

* Çoğulda tüm isimlerin tanımlığı die olduğu için çoğul isimler de tanımlığı die olan isimler gibi -in haline konur. Çoğul isimlerin önünde bulunan die tanımlığı -in halinde der olur

 

YALIN HAL İN HALİ
die Mütter (anneler) der Mütter (annelerin)
die Staaten (devletler) der Saaten (devletlerin)
die Tische (masalar) der Tische (masaların)
die Gärten (bahçeler) der Gärten (bahçelerin)
die Autos (otomobiller) der Autos (otomobillerin)
die Gläser (bardaklar) der Gläser (bardakların)
die Brillen (gözlükler) der Brillen (gözlüklerin)

 

 

Ein, eine’nin -in hali

“Bir” anlamına gelen ve tanımlığı der, das olan isimlerin önünde bulunan ein sözcüğü -in halinde eines olur. İsmin sonuna da yine -s veya -es eklenir.

Tanımlığı die olan isimlerin önüne gelen eine ise -in halinde einer şeklinde değişir. İsmin sonuna hiçbir takı gelmez.

Çoğul halde ein, eine kalktığı için ismin çoğul hali tek başına -in halinde de aynen tekrarlanır.

Olumsuz cümlelerde kullanılan kein, keine de ein, eine gibi -in haline konur.

ein eines —  (e)s
eine einer
keine keines — (e)s
keine keiner
keine (çoğul) keiner (çoğul)

 

Ein, eine’de meydana gelen değişiklikler dışında -in hali için önceki bölümlerde gördüğümüz tüm kurallar aynen burada da geçerlidir.

YALIN HAL -İN HALİ
ein Vogel (bir kuş) eines Vogels (bir kuşun)
ein Schüler (bir öğrenci) eines Schülers (bir öğrencinin)
eine Vase (bir vazo) eines Hundes (bir köpeğin)
ein Bus (bir otobüs) eines Busses (bir otobüsün)
ein Kind (bir çocuk) eines Kindes (bir çocuğun)
ein Mädchen (bir kız çocuk) eines Mädchens (bir kız çocuğun)
ein Zimmer (bir oda) eines Zimmers (bir odanın)
eine Vase (bir vazo) einer Vase (bir vazonun)
 

Özel İsimlerin -İn Hali

 
Özel isimler sonlarına -s eklenerek -in haline konur.
 
Mehmets  Mehmet’in
Hanss Hans’ın
Osmans Osman’ın
Brigittes Brigitte’nin
Frau Müllers Bayan Müller’in
Hernn Maiers Bayan Maier’in

 

Önlerinde “bey, bay” anlamına gelen Herr sözcüğü bulunan özel isimler -in haline konurken isme -s harfi eklendiği gibi Herr sözcüğünün arkasına da -n harfi gelir.

 

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/genitiv-in-hali/

Dativ İle İlgili Cümleler

Almanca İsmin -e hali dativ ile ilgili cümleler.

E- halindeki isimler cümle içinde genellikle nesne olarak yer alır. İki nesneli cümlelerde -e halinde bulunan nesne, -i halinde bulunan nesneden önce yer alır.

Ich leihe dem Freund ein Buch.
Ben arkadaşa bir kitap ödünç veriyorum.

Bu örnek cümlede dem Freund -e halindeki nesnedir. Das Buch ise -i halindeki nesneyi meydana getirir.

Diese Kamera gehört einem Freund. 
Kamera bir arkadaşa aittir.

Die Kinder danken den Eltern.
Çocuklar ebeveynlerine teşekkür ediyorlar.

Ich helfe der Freundin.
Ben kız arkadaş yardım ediyorum.

Der Vater kauft dem Sohn ein Buch.
Baba oğula bir kitap satın alıyor.

Er schenkt der Tochter eine Puppe.
O kız evlada bir bebek hediye ediyor.

Der Student zeigt dem Ausländer die Universität.
Öğrenci yabancı üniversiteyi gösteriyor

Er schreibt dem Bruder keinen Brief.
O erkek kardeşe bir mektup yazmıyor.

Der Lehrer diktiert den Schülern einen Satz.
Öğretmen öğrencilere bir cümle yazdırıyor.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/dativ-ile-ilgili-cumleler/

Setzen İle İlgili Cümleler

Almanca Setzen İle İlgili Cümleler

 

Example in German Translation in English Fm.
– Bitte setzen Sie sich. Please sit down, Mrs. Quonsett.
– Den Kurs setzen. – You will set a course.
– Die Crew hat beschlossen, Segel zu setzen. The crew have elected to set sail. Yeah?
– Ich weiß. Du willst dich nicht zur Ruhe setzen. You don’t want to settle down.
– Ich werde gehen, Q. An ihrer Stelle würde ich einen Weg suchen, einen Präzendens zu setzen. I’m going, Q, so if I were you, I’d start working on a way to set that precedent.
setze flatternde Segel, um das Meer zu besuchen, “tauche mit den Walen in vier Ozeanen, To visit the Seas, my fluttering sails I set.
(Polizeioberst) Ich setze Ihnen eine Frist von 15 Minuten. I’m setting a deadline of 15 minutes.
– Also, ab da rein und setze ein Zeichen. -So get in there and set it.
– Ich setze das Segel. I’ll set the sail.
– Ich setze das Signal. – I’m gonna set the beacon.
“Der Wohlstand der Nationen” lesen, um dieses Zitat zu finden – er sagt, dass “die Dürftigkeit der Existenz der Fortpflanzung der Armen Grenzen setzt, und dass die Natur nicht anders damit umgehen kann, als deren Kinder zu eliminieren.” Wealth of Nations’ to find this quote. He says: ‘the scantiness of subsistence sets limits to the reproduction of the poor and that nature can deal with this in no other way than elimination of their children.’
“Folglich ist jede freie Handlung ein Verbrechen, denn durch Verbrechen setzt sich das Individuum von der Maschinerie der Masse ab. “Therefore… …everytrulyfreeactisacrime , for crime sets one apart… …fromthemachineryofmasssociety.
‘Ein Held geht an Bord… ‘…und setzt die Segel… ‘…zu dieser legendären Insel… A hero takes ship And sets sail To that isle of legend
‘Oh Arthur… ‘…dein Schiff setzt die Segel… ‘…auf den nebeligen Wassern von Avalon.’ O Arthur Your ship sets sail Over the misty water to Avalon
‘Und nun, mit den 9 Schwestern… ‘…über die nebeligen Wasser… ‘…setzt das Schiff seine Segel… ‘…in Richtung Avalon.’ Now, with the Nine Sisters Across the misty water The ship sets sail

” Dort liegt das Dorf” , zeigte sie ihm, und wie ein Blitz raste er los und setzte das Dorf in Brand. She raised her white hand as if to point the way to the hamlet below. The ox took off like a bolt of lightening set fire to the hamlet from one end to the other.
“Deep Throat” setzte neue Trends und machte Pornografie salonfähig. Deep Throat, a trendsetting film that brought pornography into popular culture.
“Die Black Rock” setzte am 22. März 1845 in Porthmouth Segel zu einer Handelsmission zum Königreich Siam, als sie tragischerweise auf See verscholl. “The black rock” set sail from Portsmouth, England, March 22 1845– on a trading mission to the kingdom of siam when she was tragically lost at sea.
“Er führte mich aus einer furchtbaren Grube, setztemeinen Fuß auf einen Fels … und führte mich auf meinem Weg.” “He brought me out of a horrible pit, “set my feet upon a rock… and established my goings.”
“Nachdem bekannt war, dass ihr Heimatplanet Kobol verloren ist… setzte das Volk seine Reise fort durch die große Leere, die endlos erschien… bis ein hell scheinender Stern erschien und sie in die Sicherheit führte.” (Adama) “After their home planet Kobol was known to be doomed, “the people set forth across a great void which seemed endless, “until a bright shining star appeared and guided them to safety.”
“Hier setzten Männer von der Erde erstmals Fuß auf den Mond.” “Here men from the planet Earth first setfoot upon the moon.”
(Johnson) Sie sägten etwas über einen Meter aus dem mittlerem Teil der Bauten heraus… ..und setzten alles weiter nach unten. (Johnson) They sawed about four feet out of the middle section of the walls of the set and dropped everything down.
– …können wir die Segel Richtung Romantik setzten. – We can set sail for romance!
– Die Römer setzten sie in Brand… – The Romans set fire…
Als es so weit war, nahmen wir ein Gewehr und unsere Fahrräder und fuhren damit zu McDonald´s, setzten uns hin und schossen auf die Fenster. Rode our bikes up to McDonald’s and we set down and started to fire on their windows.
! Ja, ich weiß alles über die Navy Gebirgsjäger, aber ich habe noch nie von einem Hund gehört, der einen Fuß auf einen Zerstörer gesetzt hat. Yeah, I know all about the Naval Mountain Warfare Unit, but I’ve never heard of a dog setting foot on a destroyer.
“Dein Leben ist gesetzt. Your life is set.
– 120 sind gesetzt. – The bid is set at 120.
– Arterienkatheter gesetzt. Arterial line set.
– Durch rote Sterne und stille Sterne und strauchelnde Nebel, wie Ozeane, die in Brand gesetzt sind. Eh? ! Through crimson stars and silent stars and tumbling nebulas like oceans set on fire.
“Ich setz auf einen Wurf mein Leben, Knecht.” “Slave, I have set my life upon a cast.”
Andernfalls setz ich das Haus in Brand! If you won’t I’ll set the house on fire!
Beruhige dich, setz dich und bleib locker. Yes, yes. Everything is set. Calm down, go sit down and relax.
Chandra, setz den Kopfhörer auf. Chandra, get on the headsets.
Es wird dauern, bis sich das wieder legt. Darum setz ich Sie drei Tage auf eingeschränkten Dienst. Und wenn Sie andere Nebenwirkungen haben – It’s going to take a little while for things to settle down, though so I’m going to put you on restricted duty for the next three days and if you experience any other side effects such as headaches, dizziness, even nausea

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/setzen-ile-ilgili-cumleler/

Setzen Fiil Çekimi

Almanca Setzen Fiil Çekimi

Present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
setze I set
Du
setzt you set
Er/sie/es
setzt he/she/it sets
Wir
setzen we set
Ihr
setzt you all set
Sie/die
setzen they set

Past preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
setzte I set
Du
setztest you set
Er/sie/es
setzte he/she/it set
Wir
setzten we set
Ihr
setztet you all set
Sie/die
setzten they set

Future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde setzen I will set
Du
wirst setzen you will set
Er/sie/es
wird setzen he/she/it will set
Wir
werden setzen we will set
Ihr
werdet setzen you all will set
Sie/die
werden setzen they will set

Past perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe gesetzt I have set
Du
hast gesetzt you have set
Er/sie/es
hat gesetzt he/she/it has set
Wir
haben gesetzt we have set
Ihr
habt gesetzt you all have set
Sie/die
haben gesetzt they have set

Pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hatte gesetzt I had set
Du
hattest gesetzt you had set
Er/sie/es
hatte gesetzt he/she/it had set
Wir
hatten gesetzt we had set
Ihr
hattet gesetzt you all had set
Sie/die
hatten gesetzt they had set

Future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde gesetzt haben I will have set
Du
wirst gesetzt haben you will have set
Er/sie/es
wird gesetzt haben he/she/it will have set
Wir
werden gesetzt haben we will have set
Ihr
werdet gesetzt haben you all will have set
Sie/die
werden gesetzt haben they will have set

Subjunctive II preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
setzte (so that I) would set
Du
setztest (so that you) would set
Er/sie/es
setzte (so that he/she) would set
Wir
setzten (so that we) would set
Ihr
setztet (so that you all) would set
Sie/die
setzten (so that they) would set

Subjunctive II future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde setzen I would set
Du
würdest setzen you would set
Er/sie/es
würde setzen he/she/it would set
Wir
würden setzen we would set
Ihr
würdet setzen you all would set
Sie/die
würden setzen they would set

Subjunctive II future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde gesetzt haben I would have set
Du
würdest gesetzt haben you would have set
Er/sie/es
würde gesetzt haben he/she/it would have set
Wir
würden gesetzt haben we would have set
Ihr
würdet gesetzt haben you all would have set
Sie/die
würden gesetzt haben they would have set

Subjunctive I present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
setze (so that I) set
Du
setzest (so that you) set
Er/sie/es
setze (so that he/she) set
Wir
setzen (so that we) set
Ihr
setzet (so that you all) set
Sie/die
setzen (so that they) set

Subjunctive I present perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe gesetzt (so that I) have set
Du
habest gesetzt (so that you) have set
Er/sie/es
habe gesetzt (so that he/she) has set
Wir
haben gesetzt (so that we) have set
Ihr
habet gesetzt (so that you all) have set
Sie/die
haben gesetzt (so that they) have set

Subjunctive I future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde setzen (so that I) will set
Du
werdest setzen (so that you) will set
Er/sie/es
werde setzen (so that he/she) will set
Wir
werden setzen (so that we) will set
Ihr
werdet setzen (so that you all) will set
Sie/die
werden setzen (so that they) will set

Subjunctive I pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hätte gesetzt (so that I) would have set
Du
hättest gesetzt (so that you) would have set
Er/sie/es
hätte gesetzt (so that he/she) would have set
Wir
hätten gesetzt (so that we) would have set
Ihr
hättet gesetzt (so that you all) would have set
Sie/die
hätten gesetzt (so that they) would have set

Subjunctive I future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde gesetzt haben (so that I) will have set
Du
werdest gesetzt haben (so that you) will have set
Er/sie/es
werde gesetzt haben (so that he/she) will have set
Wir
werden gesetzt haben (so that we) will have set
Ihr
werdet gesetzt haben (so that you all) will have set
Sie/die
werden gesetzt haben (so that they) will have set

Imperative mood

German Form English Translation Ex.
Du
setz set
Ihr
setzt set

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/setzen-fiil-cekimi/

Verstehen İle İlgili Cümleler

Almanca Verstehen İle İlgili Cümle Örnekleri

Example in German Translation in English Fm.
“Ich verbringe die meiste Zeit damit, dass ich Dinge zu verstehen versuche. “I spend most of my time trying to understand things.
Hey, wenn du mit Rose schlafen würdest, würde ich verstehen, warum du Zeit mit Ihr verbringst, aber das machst du nicht. Hey,if you were sleeping with rose,I could understand why you’re spending time with her,but you’re not.
Ich habe stundenlang grübelnd darüber verbracht, um die Beschaffenheit des Geländes zu verstehen. I used to spend hours poring over it, learning the lay of the land.
Ich kann verstehen, dass die Königin stundenlang ihre Stoffe betrachtet. I understand why the Queen spends hours looking at her fabrics.
Ich verbringe die meiste Zeit damit, dass ich Dinge zu verstehen versuche.” spend most of my time… trying… to understand things.”
– Er hat sich beim Schlüpfen Zeit gelassen. – Ja, ich verstehe. – To think he might spend his life alone…
– Ich verstehe dich nicht. Are you really going to spend your whole weekend working?
– So wie ich es verstehe ist Mr. Gardner immer noch beteiligt an den Gewinnen während seiner Suspendierung als Anwalt. It’s my understanding Mr. Gardner’s still a profit participant while suspended as a lawyer.
Du sagst also, ich verstehe nichts? Aber Nora! Die kleinen Handarbeiten, das ist ja alles sehr schön. From now on, I’m not going to be able to spendquite so much time with them.
Gentlemen, ich verstehe Ihre Aufregung, aber es ist keine gute Idee, die bereits geplünderten Reserven weiter zu erschöpfen und Geld auszugeben, das wir nicht mal verdient haben. Gentlemen, I understand your excitement, but do we really think it is a good idea to open up what are, to be fair, depleted reserves and start spending money we haven’t earned yet? – Man:
Du verstehst natürlich, dass ich hierfür die Chance aufgab, das Wochenende mit Mary Jo Conrad zu verbringen. You realize, of course… that I gave up an opportunity to spend the weekend with Mary Jo Conrad for this.
Du verstehst nichts von all dem, weil du nur Karten spielst. You don’t really understand any of this because you spend your life playing cards.
Menschen verbringen oft viel Zeit an Orten, die ihnen viel bedeuten, verstehst du? People spending some time in a place that means so much to them, you know?
Nein, es… Wir sind unser Leben, verstehst du das? You don’t spend one day with a guy and destroy over-a-year relationship.
Vielleicht hast du verstanden, dass sich ausgegebenes Geld besser anfühlt. I think because you understood that money that is spent feels better.
Ich versteh immer noch nicht, wieso von der Schule verwiesen zu werden eine Bestrafung sein soll. Hört sich eher nach Ferien an. You know, I still don’t get how being suspended from school is a punishment- sounds more like a vacation.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/verstehen-ile-ilgili-cumleler/