Glauben İle İlgili Cümleler

Almanca Glauben İle İlgili Cümleler

Example in German Translation in English Fm.
! Ich hätte genug an mich glauben sollen, um Lori von Anfang an die Wahrheit zu sagen. I should have just believed in myself enough to tell Lori the truth from the beginning, and…
! Ich kann’s nicht glauben, ihr beide! I can’t believe you two!
! Sie glauben, *ich* stecke hinter alldem? You believe I’m behind this?
“…aber ihr werdet kaum glauben können, wie lange das hier dauert.” “…but you can’t believe how long this is taking.
“Aber was sollen wir glauben, wenn Informationen vier Jahre alt sind?” “But what do you expect us to believe from four year’s old information?”
! Ich glaube es wirklich. I actually believe that.
” Ja Mark, ich glaube dir, wer sind diese Kerle? “ ” Yes Mark, I believe you, who are these guys? “
“”Der glaube ermöglicht alles. “” And I do believe… mate.
“Auf frischer Tat”. Das war, glaube ich, was er sagte. “Dead to rights” I believe is the expression.
“Auge um Auge, und die ganze Welt wird blind sein.” Daran glaube ich. “An eye for an eye leaves the whole world blind. ” I believe that wholeheartedly.
! – Du glaubst noch, dass Böse gegen Gut kämpft? Do you still believe good conquers evil?
” Ich rufe vom Flugzeugtelefon an .” Und dann ” Du glaubst mir doch, Mutter? “ ” I’m calling you from the Airfone,” and then ” You believe me, don’t you, Mom? “
“… glaubst du mir?” Glaubst du mir? “You believe me?”
“Du glaubst an mich oder stirbst.” “You believe in me, or die.”
“Du glaubst es nicht, aber es hat genau meine Augen und Nase.” “You won’t believe it, but it’s got exactly my eyes and nose”.
“Der, der an mich glaubt, wird nach dem Tode weiterleben. “He who believes in me, though he die, yet shall he live.
“Ein weiser Mann, ” so sagt er, “glaubt, dass das Böse vergänglich ist: : dass die Gnade des Herzens heilen kann: ‘A deep man, ‘ he says, ‘believes that the evil eye can wither… that the heart’s blessing can heal… and that love can overcome all odds. ‘
“Heutzutage glaubt niemand mehr an Feen. “Nowadays, nobody believes in fairies anymore.
“Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt wird leben, auch wenn er gestorben ist “I am the resurrection and the life. “He who believesin me will live, “even though he dies.”
“Ich glaube an Allah und Allah glaubt an mich.” “I believe in Allah and Allah believes in me. “
“Als er erwachsen wurde, glaubte er, die einzige Möglichkeit, sein Schicksal zu ergreifen wäre, seinen beiden Familien den Rücken zuzukehren, und sich zu weigern, die sich auf die Erde herabsenkende Dunkelheit zu sehen.” “When he became a man, “he believed the only way to seize his destiny “was to turn his back on both his parents
“Er glaubte den Berichten, aber ich traute dem Ganzen nicht. “ Ηe believed the reports, but I didn’t believe him.
“Er war ein guter Soldat und glaubte sehr stark an…” “He was a fine soldier and he believed very strongly in…”
“Sie glaubte mit ganzem Herzen, dass es weit mehr in diesem Universum gibt, “als diese so genannte “Wissenschaftler” uns glauben lassen würden. She believed with all her heart that there was far more to this universe than the so-called “scientists” would have us believe.
“verfolgte ich etwas, von dem ich glaubte, dass es ein Wildermann ist, durch Starksboro “I tracked what I believed to be a Wildermann

Also glaubtest du wirklich, du würdest dort Gutes tun? So, you really believed that you were doing good there.
Das bedeutet, du hast dein Leben für etwas riskiert, an das du glaubtest. So you put your life at risk for something you believed in.
Du glaubtest an Robin, nicht wahr? You believed in Robin, or not?
Du glaubtest nie, dass ich dich liebe. In all these years you never believed I loved you.
Du hast nach dem gehandelt, von dem du glaubtest, dass es das Beste für unsere Rasse ist. You acted on what you believed was the best for our species.
“Die Wissenschaftler glaubten, Menschen könnten… “Scientists believed humans would be unable
“die glaubten, dass der Feind nur durch eine unverblümte Rebellion erzürnt wird.” “who believed the enemy would only be enraged “by outright rebellion.
glaubten die Pharaohs im alten Königreich, dass “pharaohs in the old kingdom believed that
– Aber Sie glaubten ihr? – But you believed her? – Yes.
– Als ihnen Betty erzählte, dass Mrs Dumurrier bald sterben würde, …glaubten sie ihr doch, oder? When your friend Betty told you that your double was sick and that she would die soon, you believedher right away, didn”t you? .
Das wäre es, wenn Ihr ernsthaft glaubtet, dass mein Vater niemals davon erfahren würde. It would be, if you honestly believed my father would never find out about it.
Ihr Ritter, die ihr einst in Eisen gingt, wenn ihr voll Kampfeslust auf Reisen gingt, und ihr glaubtet, dass die Rüstung Segen bringt, ganz genau wie wir. You knights, who you once walked in iron, when you went to travel and wanted to fight and believedthat the armour will bless you exactly like us.
jaja schon gut, wir sind im Bilde du tust Gutes, liebst alle Menschen hast wuendervolle Pläne für eine heimelige Zukunft und glaubest an ein Leben im göttlichen Paradise Alright, we know you do good, love everybody have wonderful plans for a cozy future and believe in a life in divine paradise.
“Wer in diesem Kreise an mich glaubet, “Whosoever believeth in me…
”’Und wer da lebet und glaubet an mich, ”’der wird nimmermehr sterben.’ “‘And whosoever liveth and believeth in me… “‘… shall never die.’
Wer an mich glaubet, der wird leben, ob er gleich stürbe, und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmer mehr sterben. “And whoever liveth and believeth in me shall never die. “Lay not up for yourselves treasures upon earth…
” Ehrlich gesagt, habe ich die Geschichte, die du mir über das Gold erzählt hast, welches du in unserem Hotel in Arkansas versteckt hast, nie ganz geglaubt. “Honestly, I never quite believed the story “you told me about the gold you hid at our motel” in Arkansas.
“Bis jetzt habe ich nie an Schicksal und Bestimmung geglaubt.” “l’ve never believed in fate, or destiny, “or whatever, until now.
“Du hast nie an mich geglaubt. “You never believed in my talent.
– Bis dahin hatte er uns geglaubt. – He believed us till then.
– Bis jetzt habe ich Ihnen fast geglaubt. – Up to now, I almost believed you.
“Du kriegst gleich eine Rohrpost, glaub nicht, was drinsteht.” Don’t believe what’s in it.”
“Oh Gott, ich glaub‘s nicht!” “Oh, my God, I can’t believe it!”
(Julian) Oh Mann, ich glaub‘s nicht. – Man, I don’t believe it.
(Lilli) Das glaub‘ ich jetzt nicht. l don’t believe it!
(Tyler): Mrs. Olsen, ich glaub – Miss Olsen, I believe
Für immer hoffend, oft sogar glaubend, dass es nur noch eine Sache zu bestehen gilt. Forever hoping, often actually believing That there will be just one more corner to turn.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/glauben-ile-ilgili-cumleler/

Glauben Fiil Çekimi

Almanca Glauben Fiil Çekimi

Present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
glaube I believe
Du
glaubst you believe
Er/sie/es
glaubt he/she/it believes
Wir
glauben we believe
Ihr
glaubt you all believe
Sie/die
glauben they believe

Past preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
glaubte I believed
Du
glaubtest you believed
Er/sie/es
glaubte he/she/it believed
Wir
glaubten we believed
Ihr
glaubtet you all believed
Sie/die
glaubten they believed

Future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde glauben I will believe
Du
wirst glauben you will believe
Er/sie/es
wird glauben he/she/it will believe
Wir
werden glauben we will believe
Ihr
werdet glauben you all will believe
Sie/die
werden glauben they will believe

Past perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe geglaubt I have believed
Du
hast geglaubt you have believed
Er/sie/es
hat geglaubt he/she/it has believed
Wir
haben geglaubt we have believed
Ihr
habt geglaubt you all have believed
Sie/die
haben geglaubt they have believed

Pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hatte geglaubt I had believed
Du
hattest geglaubt you had believed
Er/sie/es
hatte geglaubt he/she/it had believed
Wir
hatten geglaubt we had believed
Ihr
hattet geglaubt you all had believed
Sie/die
hatten geglaubt they had believed

Future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde geglaubt haben I will have believed
Du
wirst geglaubt haben you will have believed
Er/sie/es
wird geglaubt haben he/she/it will have believed
Wir
werden geglaubt haben we will have believed
Ihr
werdet geglaubt haben you all will have believed
Sie/die
werden geglaubt haben they will have believed

Subjunctive II preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
glaubte (so that I) would believe
Du
glaubtest (so that you) would believe
Er/sie/es
glaubte (so that he/she) would believe
Wir
glaubten (so that we) would believe
Ihr
glaubtet (so that you all) would believe
Sie/die
glaubten (so that they) would believe

Subjunctive II future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde glauben I would believe
Du
würdest glauben you would believe
Er/sie/es
würde glauben he/she/it would believe
Wir
würden glauben we would believe
Ihr
würdet glauben you all would believe
Sie/die
würden glauben they would believe

Subjunctive II future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde geglaubt haben I would have believed
Du
würdest geglaubt haben you would have believed
Er/sie/es
würde geglaubt haben he/she/it would have believed
Wir
würden geglaubt haben we would have believed
Ihr
würdet geglaubt haben you all would have believed
Sie/die
würden geglaubt haben they would have believed

Subjunctive I present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
glaube (so that I) believe
Du
glaubest (so that you) believe
Er/sie/es
glaube (so that he/she) believe
Wir
glauben (so that we) believe
Ihr
glaubet (so that you all) believe
Sie/die
glauben (so that they) believe

Subjunctive I present perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe geglaubt (so that I) have believed
Du
habest geglaubt (so that you) have believed
Er/sie/es
habe geglaubt (so that he/she) has believed
Wir
haben geglaubt (so that we) have believed
Ihr
habet geglaubt (so that you all) have believed
Sie/die
haben geglaubt (so that they) have believed

Subjunctive I future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde glauben (so that I) will believe
Du
werdest glauben (so that you) will believe
Er/sie/es
werde glauben (so that he/she) will believe
Wir
werden glauben (so that we) will believe
Ihr
werdet glauben (so that you all) will believe
Sie/die
werden glauben (so that they) will believe

Subjunctive I pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hätte geglaubt (so that I) would have believed
Du
hättest geglaubt (so that you) would have believed
Er/sie/es
hätte geglaubt (so that he/she) would have believed
Wir
hätten geglaubt (so that we) would have believed
Ihr
hättet geglaubt (so that you all) would have believed
Sie/die
hätten geglaubt (so that they) would have believed

Subjunctive I future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde geglaubt haben (so that I) will have believed
Du
werdest geglaubt haben (so that you) will have believed
Er/sie/es
werde geglaubt haben (so that he/she) will have believed
Wir
werden geglaubt haben (so that we) will have believed
Ihr
werdet geglaubt haben (so that you all) will have believed
Sie/die
werden geglaubt haben (so that they) will have believed

Imperative mood

German Form English Translation Ex.
Du
glaub believe
Ihr
glaubt believe

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/glauben-fiil-cekimi/

Dürfen Fiil Çekimi

Almanca Dürfen Fiil Çekimi

Present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
darf I may
Du
darfst you may
Er/sie/es
darf he/she/it may
Wir
dürfen we may
Ihr
dürft you all may
Sie/die
dürfen they may

Past preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
durfte I
Du
durftest you
Er/sie/es
durfte he/she/it
Wir
durften we
Ihr
durftet you all
Sie/die
durften they

Future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde dürfen I
Du
wirst dürfen you
Er/sie/es
wird dürfen he/she/it
Wir
werden dürfen we
Ihr
werdet dürfen you all
Sie/die
werden dürfen they

Past perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe gedurft I
Du
hast gedurft you
Er/sie/es
hat gedurft he/she/it
Wir
haben gedurft we
Ihr
habt gedurft you all
Sie/die
haben gedurft they

Pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hatte gedurft I
Du
hattest gedurft you
Er/sie/es
hatte gedurft he/she/it
Wir
hatten gedurft we
Ihr
hattet gedurft you all
Sie/die
hatten gedurft they

Future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde gedurft haben I
Du
wirst gedurft haben you
Er/sie/es
wird gedurft haben he/she/it
Wir
werden gedurft haben we
Ihr
werdet gedurft haben you all
Sie/die
werden gedurft haben they

Subjunctive II preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
dürfte I
Du
dürftest you
Er/sie/es
dürfte he/she/it
Wir
dürften we
Ihr
dürftet you all
Sie/die
dürften they

Subjunctive II future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde dürfen I
Du
würdest dürfen you
Er/sie/es
würde dürfen he/she/it
Wir
würden dürfen we
Ihr
würdet dürfen you all
Sie/die
würden dürfen they

Subjunctive II future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde gedurft haben I
Du
würdest gedurft haben you
Er/sie/es
würde gedurft haben he/she/it
Wir
würden gedurft haben we
Ihr
würdet gedurft haben you all
Sie/die
würden gedurft haben they

Subjunctive I present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
dürfe I
Du
dürfest you
Er/sie/es
dürfe he/she/it
Wir
dürfen we
Ihr
dürfet you all
Sie/die
dürfen they

Subjunctive I present perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe gedurft I
Du
habest gedurft you
Er/sie/es
habe gedurft he/she/it
Wir
haben gedurft we
Ihr
habet gedurft you all
Sie/die
haben gedurft they

Subjunctive I future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde dürfen I
Du
werdest dürfen you
Er/sie/es
werde dürfen he/she/it
Wir
werden dürfen we
Ihr
werdet dürfen you all
Sie/die
werden dürfen they

Subjunctive I pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hätte gedurft I
Du
hättest gedurft you
Er/sie/es
hätte gedurft he/she/it
Wir
hätten gedurft we
Ihr
hättet gedurft you all
Sie/die
hätten gedurft they

Subjunctive I future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde gedurft haben I
Du
werdest gedurft haben you
Er/sie/es
werde gedurft haben he/she/it
Wir
werden gedurft haben we
Ihr
werdet gedurft haben you all
Sie/die
werden gedurft haben they

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/durfen-fiil-cekimi/

Tun İle İlgili Cümleler

Almanca Tun İle İlgili Cümleler

Examples of tun

Example in German Translation in English Fm.
! Bitte, ich habe nichts damit zu tun. Please, I don’t have anything to do with this.
! Du hattest mir versprochen, dass wir es zusammen tun würden! You promised we would do that together!
! Schatz, ich werde es nie wieder tun. Honey, I am not doing this again.
! Sie haben sich schon an meine Schwester rangemacht, offensichtlich sind Sie bereit,… alles zu tun, um Ihr eigenes Projekt zu fördern. I mean, you’ve already gone after my sister, so clearly you are willing to do anything to benefit your own project.
! Was hat das mit Recht zu tun? That boy is doomed!
! – Ja, das tue ich. Yes, I do.
! – Nein, tue ich nicht. – No, I don’t.
“Aber sie machten mich zum Anführer und ich tuealles, um den Krieg zu gewinnen.” But they made me a leader. And I promise you that I’ll do everything I can to win this war.
“Alles was ich tue, ich mich vor der Wahrheit zu verstecken, und die Wahrheit ist,…” “all I’m doing is hiding from the truth, And the truth is that…”
“Alles, was dir in die Hände kommt, das tue mit Freuden… denn im Grabe gibt es weder Arbeit noch Liebe noch Erkenntnis.” “Whatsoever your hand finds to do… “do it gladly… “because there is no work, love, knowledge…
! – Was tust du hier? What are you doing here?
“Beharre in diesen Stücken. Denn wo du solches tust, wirst du dich selbst selig machen und die dich hören.” “Continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself and them that hear thee.”
“Bringt deine Freundin dir ein Geschenk, hör auf zu tun, was immer du tust, und schenk ihr deine Aufmerksamkeit.” “When your girlfriend arrives with a gift, stop whatever it is you’re doing and give her your undivided attention.”
“Danke, dass du das tust, Ellen.” “Thanks for doing this, Ellen.”
“Dein Gesicht strahlt Frische aus, was tust du für dein Gesicht, dass es so frisch aussieht?” She told me, “What do you do to have such a radiant complexion?”
“Das tut weh, nicht wahr?” “It does hurt, brother, doesn’t it?”
“Der tut mir leid, der nicht trinkt, denn er wird nie ein besseres Gefühl kennen als das nach dem Aufwachen.” “I pity the foo! who doesn’t drink “because every time they wake up in the morning,
“Egal was er auch tut, ich werde da nicht mitmachen.” “No matter what he does, I’m not gonna participate in this thing. “
“Er tut es mit Vergnügen.” Was glaubt er, wer er ist? “He’d be delighted to oblige”! Who the hell does he think he is?
“Getan?” Er tut ja nichts! “Done?” He does nothing! That’s the problem.
“Berichte von der Front weisen aus, dass James im Kampf seine Pflicht tat…” “Reports from the front indicate James did his duty in combat
“Dai aß davon und dachte viel nach und am Ende tat er das. “Dai ate some jam and thought a lot, “and in the end, he did.
“Dann ließ er meinen Kopf los. Und wissen Sie, was ich tat?” And he cupped his hand on the back of my head… and you know what I did… ?
“Dann tat er das gleiche, seine Beine, “Then he did the same to his legs,
“Das ist der Grund, warum ich tat, was ich tat.” That’s the reason I did what I did.”
– Aber das tatest du nicht. But you didn’t.
– Daniel… du musst wissen, dass du alles tatest, was du konntest. Daniel, you need to know you did everything you could.
– Dann sag mir, was du tatest! Well, then, you tell me what you did!
– Den Teufel tatest du nicht. The hell you didn’t.
– Du tatest, was notwendig war. – You did what was necessary.

“Als ich 10 war, fuhren wir im Sommer zum Lake District.” “Wie auch andere angesehene Familien es taten.” When I was ten, my mother badgered my father into spending the summer in the Lake District, as did other fashionable families.
“Ja, das waren unsere toten Vorfahren die uns die Fracht schickten” Also, was sie dann taten, war, sie gingen zu den alten Landebahnen und dann bauten sie unechte Holz-Flugzeuge, um zu versuchen, dass diese Flugzeuge aus dem Himmel zurückkommen und wieder Getreide und Fleisch zu ihnen bringen. sending us cargo, so what they did them… was they begin to going to the old airstripes, and then will build mock wooden airplanes, to try and get those planes to come back from the sky and delivering the cancer corn, beef to them again.
“Nach solchen, die sich nicht trauten, die nur so taten, als ob sie wild wären. Youngsters who didn’t dare. Tamebloods pretending to be wild.
“Sagen Sie dem Gericht, was Sie taten, als mein Mandant leiden musste und bettelte, ihn freizulassen.” Und Sie antworten: “Nichts.” When you”re in the witness chair and he goes “tell the court what you did when wacko was digging and my client was suffering and begged you to open the cage.” And terry says “nothing”.
“Und da sie es als vergeblich ansahen, die wahre Kenntnis Gottes zu erhalten, lieferte Gott sie ihrer vergeblichen Urteilskraft aus, damit sie Unangebrachtes taten. And as they did not like to acknowledge God, God delivered them over to a discerning mind, to do unsuitable things:
(Jacob) Doch tatet Ihr es nicht. But you didn’t.
– Dasselbe tatet Ihr mit Eurem Gott. You did the same to your God.
Ich bin sicher, Ihr tatet alles, was Ihr konntet. I’m sure you did all you could.
Ich bin sicher, ihr beide tatet, was ihr konntet, aber nun müssen wir Starbuck holen. Boomer, I’m sure you both did whatever you could but now we must get to Starbuck.
Ich fand heraus, wer er war, bevor ihr es tatet. I figured out who he was before you did.
– Das täte ich, Herr Rechtsanwalt. I would do so, Mr. solicitor.
– Ich täte alles, um sie zu retten. I would do anything to keep it from going under.
– Ich täte es selbst, wenn ich könnte. – I would do it myself if I could.
Alle würden Durchdrehen,… wenn ich so etwas täte. Everybody would go nuts,… if I would do such things.
Alte Fotos anzusehen, täte ihm gut. Showing him photos would do him good.
Deine Angst vor dem Wasser ist im Grunde deine Angst davor, dich gehen zu lassen. Was tätest du, wenn du auf dich hörtest? Your phobia of water is a fear of letting go, of what you would do if you really listened.
Wolltest du mich zum Mann nehmen, tätest du mir den größten Gefallen von der Welt. If you would take me for your man, you would do me the biggest favour.
“Muss humorvoll sein.” Das täten nicht viele Leute. “Must have sense of humour.” Not many people would do that.
– Sie täten dasselbe. – You would do the same.
In unserer Lage täten Sie dasselbe. In our position, you would do the same.
Sie täten gut daran, es aus Ihrem Gedächtnis zu streichen. You would do well, inspector to put it out of your mind.
Sie täten gut daran, zukünftig Ihrem eigenen UrteiI zu vertrauen. You would do well to follow your own judgment in future.
Die Wege des Bhusara stehen jedem offen, und auch ihr tätet gut dran, sie zu befolgen. The ways of Bhusara are open to everyone. You would do well to bide by them.
“Wir essen dies nicht, Wir tuen jenes nicht” We don’t eat this. We don’t do that.
– Bitte tuen Sie etwas für mich. – I need you to do something for me. – (lowered voice) No.
– Das willst du wirklich tuen? If that’s what you really want to do.
– Nein, tuen Sie nicht. – No, you don’t.
– Was zur Hölle denken Sie, tuen Sie da? The hell do you think you’re doing?
! – Was habe ich getan? What have I done?
! Ich hab in letzter Zeit nichts getan. I haven’t done anything lately.
! Ich habe nichts getan. I haven’t done anything.
” Hättest du das nicht getan, wäre mir jenes erspart geblieben. “ “If you’d done this, it wouldn’t have cost me that!”
“‘Sie nur was du getan hast! “‘See what you have done!
! – Doch, das tu ich. You don’t get it, do you?
“Alan, tu doch was!” – “Alan, do something. “
“Bis zu welchem Ausmaß ist meine Hingabe, Gott zu gehorchen,” “auf “tu es” und “tu es nicht” gegründet oder auf eine wahre Liebe zu Ihm?” “To what extent is my commitment to obey God based on dos and don’ts or on a true love for Him?”
“Bitte tu das nicht”, sagte er und gab ihr die SpüIhandschuhe. “Oh, please don’t do that,” he said, handing her the rubber gloves.
“Bitte tu‘ ihm nicht weh”. “Please don’t hurt him.”
Er sagte, dass er den Tag in der Klinik war, während er ihn, weiß Gott was tuend, mit Izzie Stevens verbrachte. – He said he spent the day in the clinic when he spent it doing god knows what with Izzie Stevens.
Es ist einfach, damit Sie kritisieren aber sind Sie alles über es tuend? It’s easy for you to criticize. But are you doinganything about it?
Frau, diese Bewegung von Hindu-Sikh Einheit, wir versuchen darzustellen… Durch unsere Spiele in jedem Dorf, ist es jedes mögliches gute an allen tuend? Madam, this movement of Hindu-Sikh unity we’re trying to bring about… through our plays in every village, is it doing any good at all?
Und.. da sind Sie die Nacht vor dem Mord und die Nacht danach, die selbe Sache tuend. And… there you are the night before the murder and the night after, doing the same thing.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/tun-ile-ilgili-cumleler/

Tun Fiil Çekimi

Almanca Tun Fiil Çekimi

Present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
tue I do
Du
tust you do
Er/sie/es
tut he/she/it does
Wir
tun we do
Ihr
tut you all do
Sie/die
tun they do

Past preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
tat I did
Du
tatest you did
Er/sie/es
tat he/she/it did
Wir
taten we did
Ihr
tatet you all did
Sie/die
taten they did

Future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde tun I will do
Du
wirst tun you will do
Er/sie/es
wird tun he/she/it will do
Wir
werden tun we will do
Ihr
werdet tun you all will do
Sie/die
werden tun they will do

Past perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe getan I have done
Du
hast getan you have done
Er/sie/es
hat getan he/she/it has done
Wir
haben getan we have done
Ihr
habt getan you all have done
Sie/die
haben getan they have done

Pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hatte getan I had done
Du
hattest getan you had done
Er/sie/es
hatte getan he/she/it had done
Wir
hatten getan we had done
Ihr
hattet getan you all had done
Sie/die
hatten getan they had done

Future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde getan haben I will have done
Du
wirst getan haben you will have done
Er/sie/es
wird getan haben he/she/it will have done
Wir
werden getan haben we will have done
Ihr
werdet getan haben you all will have done
Sie/die
werden getan haben they will have done

Subjunctive II preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
täte (so that I) would do
Du
tätest (so that you) would do
Er/sie/es
täte (so that he/she) would do
Wir
täten (so that we) would do
Ihr
tätet (so that you all) would do
Sie/die
täten (so that they) would do

Subjunctive II future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde tun I would do
Du
würdest tun you would do
Er/sie/es
würde tun he/she/it would do
Wir
würden tun we would do
Ihr
würdet tun you all would do
Sie/die
würden tun they would do

Subjunctive II future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde getan haben I would have done
Du
würdest getan haben you would have done
Er/sie/es
würde getan haben he/she/it would have done
Wir
würden getan haben we would have done
Ihr
würdet getan haben you all would have done
Sie/die
würden getan haben they would have done

Subjunctive I present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
tue (so that I) do
Du
tuest (so that you) do
Er/sie/es
tue (so that he/she) do
Wir
tuen (so that we) do
Ihr
tuet (so that you all) do
Sie/die
tuen (so that they) do

Subjunctive I present perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe getan (so that I) have done
Du
habest getan (so that you) have done
Er/sie/es
habe getan (so that he/she) has done
Wir
haben getan (so that we) have done
Ihr
habet getan (so that you all) have done
Sie/die
haben getan (so that they) have done

Subjunctive I future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde tun (so that I) will do
Du
werdest tun (so that you) will do
Er/sie/es
werde tun (so that he/she) will do
Wir
werden tun (so that we) will do
Ihr
werdet tun (so that you all) will do
Sie/die
werden tun (so that they) will do

Subjunctive I pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hätte getan (so that I) would have done
Du
hättest getan (so that you) would have done
Er/sie/es
hätte getan (so that he/she) would have done
Wir
hätten getan (so that we) would have done
Ihr
hättet getan (so that you all) would have done
Sie/die
hätten getan (so that they) would have done

Subjunctive I future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde getan haben (so that I) will have done
Du
werdest getan haben (so that you) will have done
Er/sie/es
werde getan haben (so that he/she) will have done
Wir
werden getan haben (so that we) will have done
Ihr
werdet getan haben (so that you all) will have done
Sie/die
werden getan haben (so that they) will have done

Imperative mood

German Form English Translation Ex.
Du
tu do
Ihr
tut do

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/tun-fiil-cekimi/