Müssen Fiil Çekimi

Present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
muss I must
Du
musst you must
Er/sie/es
muss he/she/it must
Wir
müssen we must
Ihr
müsst you all must
Sie/die
müssen they must

Past preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
musste I
Du
musstest you
Er/sie/es
musste he/she/it
Wir
mussten we
Ihr
musstet you all
Sie/die
mussten they

Future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde müssen I
Du
wirst müssen you
Er/sie/es
wird müssen he/she/it
Wir
werden müssen we
Ihr
werdet müssen you all
Sie/die
werden müssen they

Past perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe gemusst I
Du
hast gemusst you
Er/sie/es
hat gemusst he/she/it
Wir
haben gemusst we
Ihr
habt gemusst you all
Sie/die
haben gemusst they

Pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hatte gemusst I
Du
hattest gemusst you
Er/sie/es
hatte gemusst he/she/it
Wir
hatten gemusst we
Ihr
hattet gemusst you all
Sie/die
hatten gemusst they

Future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde gemusst haben I
Du
wirst gemusst haben you
Er/sie/es
wird gemusst haben he/she/it
Wir
werden gemusst haben we
Ihr
werdet gemusst haben you all
Sie/die
werden gemusst haben they

Subjunctive II preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
müsste I
Du
müsstest you
Er/sie/es
müsste he/she/it
Wir
müssten we
Ihr
müsstet you all
Sie/die
müssten they

Subjunctive II future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde müssen I
Du
würdest müssen you
Er/sie/es
würde müssen he/she/it
Wir
würden müssen we
Ihr
würdet müssen you all
Sie/die
würden müssen they

Subjunctive II future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde gemusst haben I
Du
würdest gemusst haben you
Er/sie/es
würde gemusst haben he/she/it
Wir
würden gemusst haben we
Ihr
würdet gemusst haben you all
Sie/die
würden gemusst haben they

Subjunctive I present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
müsse I
Du
müssest you
Er/sie/es
müsse he/she/it
Wir
müssen we
Ihr
müsset you all
Sie/die
müssen they

Subjunctive I present perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe gemusst I
Du
habest gemusst you
Er/sie/es
habe gemusst he/she/it
Wir
haben gemusst we
Ihr
habet gemusst you all
Sie/die
haben gemusst they

Subjunctive I future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde müssen I
Du
werdest müssen you
Er/sie/es
werde müssen he/she/it
Wir
werden müssen we
Ihr
werdet müssen you all
Sie/die
werden müssen they

Subjunctive I pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hätte gemusst I
Du
hättest gemusst you
Er/sie/es
hätte gemusst he/she/it
Wir
hätten gemusst we
Ihr
hättet gemusst you all
Sie/die
hätten gemusst they

Subjunctive I future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde gemusst haben I
Du
werdest gemusst haben you
Er/sie/es
werde gemusst haben he/she/it
Wir
werden gemusst haben we
Ihr
werdet gemusst haben you all
Sie/die
werden gemusst haben they

Imperative mood

German Form English Translation Ex.
Du
Ihr

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/mussen-fiil-cekimi/

Werden Fiil Çekimi

Present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde I become
Du
wirst you become
Er/sie/es
wird he/she/it becomes
Wir
werden we become
Ihr
werdet you all become
Sie/die
werden they become

Past preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
wurde I became
Du
wurdest you became
Er/sie/es
wurde he/she/it became
Wir
wurden we became
Ihr
wurdet you all became
Sie/die
wurden they became

Future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde werden I will become
Du
wirst werden you will become
Er/sie/es
wird werden he/she/it will become
Wir
werden werden we will become
Ihr
werdet werden you all will become
Sie/die
werden werden they will become

Past perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
bin geworden I have become
Du
bist geworden you have become
Er/sie/es
ist geworden he/she/it has become
Wir
sind geworden we have become
Ihr
seid geworden you all have become
Sie/die
sind geworden they have become

Pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
war geworden I had become
Du
warst geworden you had become
Er/sie/es
war geworden he/she/it had become
Wir
waren geworden we had become
Ihr
wart geworden you all had become
Sie/die
waren geworden they had become

Future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde geworden sein I will have become
Du
wirst geworden sein you will have become
Er/sie/es
wird geworden sein he/she/it will have become
Wir
werden geworden sein we will have become
Ihr
werdet geworden sein you all will have become
Sie/die
werden geworden sein they will have become

Subjunctive II preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde (so that I) would become
Du
würdest (so that you) would become
Er/sie/es
würde (so that he/she) would become
Wir
würden (so that we) would become
Ihr
würdet (so that you all) would become
Sie/die
würden (so that they) would become

Subjunctive II future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde werden I would become
Du
würdest werden you would become
Er/sie/es
würde werden he/she/it would become
Wir
würden werden we would become
Ihr
würdet werden you all would become
Sie/die
würden werden they would become

Subjunctive II future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde geworden sein I would have become
Du
würdest geworden sein you would have become
Er/sie/es
würde geworden sein he/she/it would have become
Wir
würden geworden sein we would have become
Ihr
würdet geworden sein you all would have become
Sie/die
würden geworden sein they would have become

Subjunctive I present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde (so that I) become
Du
werdest (so that you) become
Er/sie/es
werde (so that he/she) become
Wir
werden (so that we) become
Ihr
werdet (so that you all) become
Sie/die
werden (so that they) become

Subjunctive I present perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
sei geworden (so that I) have become
Du
seist geworden (so that you) have become
Er/sie/es
sei geworden (so that he/she) has become
Wir
seien geworden (so that we) have become
Ihr
seiet geworden (so that you all) have become
Sie/die
seien geworden (so that they) have become

Subjunctive I future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde werden (so that I) will become
Du
werdest werden (so that you) will become
Er/sie/es
werde werden (so that he/she) will become
Wir
werden werden (so that we) will become
Ihr
werdet werden (so that you all) will become
Sie/die
werden werden (so that they) will become

Subjunctive I pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
wäre geworden (so that I) would have become
Du
wärst geworden (so that you) would have become
Er/sie/es
wäre geworden (so that he/she) would have become
Wir
wären geworden (so that we) would have become
Ihr
wärt geworden (so that you all) would have become
Sie/die
wären geworden (so that they) would have become

Subjunctive I future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde geworden sein (so that I) will have become
Du
werdest geworden sein (so that you) will have become
Er/sie/es
werde geworden sein (so that he/she) will have become
Wir
werden geworden sein (so that we) will have become
Ihr
werdet geworden sein (so that you all) will have become
Sie/die
werden geworden sein (so that they) will have become

Imperative mood

German Form English Translation Ex.
Du
werde become
Ihr
werdet become

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/werden-fiil-cekimi/

Holen İle İlgili Cümleler

Examples of holen

Example in German Translation in English Fm.
! – Ich werde… ich werde Hilfe holen. I’m gonna — I’m gonna go get help.
“Eindeutig homoerotisch.” Heißt das, sie holen ihn raus? Graphic homo eroticism? Are they gonna get them out?
“Er geht eine Tüte für Beweisen holen… und kriegt keinen Kratzer ab. I was, you know… “He’s out getting an evidence bag and so ends up without a scratch on him.
“Er sagte, er habe Angst vor einem Überfall und ich solle die Pistole holen. “He said he was frightened of a hold-up and asked me to get the gun, just in case.
“Hiesiger Pöbel” wusste, dass es bei ihr nichts zu holen gibt. “Mob belong here” knew that it get anything from her there.
! Ich hole Ihnen welches. I’ll get you some.
“Bitte hole deinen Stift ab.” Das ist alles was ich sagen müsste. “Please come get your pen”, That’s all I have to say.
“He, Boo-Boo, ich hole noch einen Picknickkorb.” “Hey, Boo-Boo, let me get another picnic basket.”
“Ich hole dich raus. “I’ll get you out.
“Ich hole mein Kind wieder.” Sie fragte: “Du willst bei Julia einbrechen?” I told her I was going to get my kid back, and she said, “You’re going to break into Julia’s house?”
– Alles, was ich weiß, ist, dass sie Webber hier brauchen und Shepherd will, dass du ihn holst. – All I know is, they need Webber here and Shepherd wants you to get him.
– Also, du holst die Waffe. So, you go get the gun.
– Also, du holst die andere Prue, und kommst mit ihr zur Villa, ok? – Okay, look, you go get the other Prue and take her to the manor, okay?
– Chris, holst du die Butter aus dem Kühlschrank? Chris, can you get the butter out of the fridge? Yeah.
– Clark, du holst das Auto. – Clark, you get the car.
“Ach, wie langweilig.” Dann holt sie so ein großes Messer raus. ‘This is boring! ‘ Then she gets out a knife, this big…
– Er holt deine Leute. He gets your people.
– Ich achte darauf, dass dich das Verfolgungsteam innerhalb von zwei Minuten holt. I’ll make sure the follow team gets to you within two minutes.
– Weil er geht und Sachen holt? Oh, ’cause he goes and gets things?
– Wer holt dann die Stühle? – Then who gets the chairs?
“Ich griff rein, holte die Pistole raus, hatte sie kaum genommen, “l reached in and got the gun, but I’d hardly taken hold of it…
– Ich holte dich. So, I came back and got you.
– Natürlich nicht! Hör auf zu lügen, Mann! Ich holtesie gerade vom Spielen ab… und sie sieht aus, als hätte sie einen verdammten Schlauch in ihrer Oberlippe. I just picked her up from a play date and she looks like she’s got a damn innertube in her upper lip!
– Teddy holte sich Eis aus der Maschine, ist wieder ins Zimmer, legte seinen Finger auf Eis und schlief ein. Teddy got ice from the machine… came back to the room, put his finger on ice, fell asleep.
– Wer holte das Auto? Look, man, who got us the car?
Also holtest du ihn raus. -So, you got him out?
Du hörtest ihn einbrechen,… gingst ins Zimmer Deiner Mutter, holtest die Waffe aus dem Schrank. You heard him break in, went into your mom’s room, got the gun from her closet.

Kenji, weil du ihn für mich holtest, ist er kalt und doch auch warm. Because you got it for me, this snow’s so cold, yet warm.
– Mutter, weißt Du wir sind … Bevor mich die Agenten aus dem Krankenhaus holten, lieferte ein Mann das zu mir. – Mom, do you know we’re… just before the agents got me from the hospital, a man delivered this to me.
– Sie gingen und holten sie aus dem Korb? – Ja. And then you went home and got them out of the rag bin?
Aber wir verstanden auch die Emotionen. Also holten wir sie mit dem fbi raus. On the other hand, we understood the high emotions so, with coordination with the FBI, we gotthem out.
Also haben wir sie getötet, und holten deine Adresse aus ihrem Smartphone. So we killed her and got your address off her smartphone.
Dann wurde Sully ins Bein getroffen und die Sanitäter holten ihn raus. Und alles, was ich denken konnte, war… Then Sully got hit in the leg… and the medics pulled him off the line and all I could think was…
“Phil hat mir noch nie etwas geholt.” Als ob. “Phil’s never gotten me anything.” As if.
– Also habe ich uns eine Flasche geholt. So I got us a bottle.
– Also hast du meine Reservewaffe geholt? – So you got out my spare?
– Das hat sich der neue Gatte geholt. – He’s got it all by now.
– Der Bauarbeiter hat Terry geholt. The Workman. It got Terry. – The what?
! Cassie, hol den Stock aus der Tasche. Cassie, get the stick out of the bag.
! Geh und hol dein Fahrrad. Go get your bike.
“Also hol das Ei und bring es mit.” “So get the egg and bring it with you.”
“Geh runter zu Fatool’s und hol deiner Mutti “Go down to Fatool’s and get your mud…
“Geh und hol es dir.” “Go out there and get it.”

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/holen-ile-ilgili-cumleler/

Sein Ne Demek

Almanca’da Sein fiili  Türkçede “olmak ” fiilidir. İngilizce’ de “to be” fiilidir.

Sein Fiil Çekimleri

Present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
bin I am
Du
bist you are
Er/sie/es
ist he/she/it is
Wir
sind we are
Ihr
seid you all are
Sie/die
sind they are

Past preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
war I was
Du
warst you were
Er/sie/es
war he/she/it was
Wir
waren we were
Ihr
wart you all were
Sie/die
waren they were

Future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde sein I will be
Du
wirst sein you will be
Er/sie/es
wird sein he/she/it will be
Wir
werden sein we will be
Ihr
werdet sein you all will be
Sie/die
werden sein they will be

 

Sein İle İlgili Soru cümleleri

1- Sind die Kinder am Sonntag um 6:30 Uhr aufgewacht? Çocuklar pazar günü 6:30 da mı uyandı

2- Bist du zur Party gegangen? Sen partiye gittin mi?

3-Bist du im Mai nach Italien gefahren? Mayısta italya’ya gittin mi?

4- Bist du krank gestern gewesen? Dün hastalandın mı?

5-Bist du ein Arzt gewesen? Sen doktormuydun?

6-Ist dein Bruder im letzten Sommer in Deutschland gewesen? Erkek kardeşin geçen yaz Almanya’da mıydı?

7-Ist dein Ball im Garten geblieben? Topun bahçede mi kaldı?

8- Hat mein Freund heute gekommen? Arkadaşım bugün geldi mi?

9-Ist mein Hund gestorben? Köpeğim öldü mü?

10- Sind Sie im Meer geschwommen? Siz denizde yüzdünüz mü?

 

haben soru cümleleri

1- Hast du heute Geburtstag? Sen bugün mü doğdun?

2- Hat dein Vater gestern ein Auto gekauft? Baban dün bir araba mı aldı?

3- Hast du mir einen langen brief geschrieben? Bana uzun bir mektup yazdın mı?

4-Haben Sie heute gegessen? Bugün yemek yediniz mi?

5- Haben Sie letzte Nacht eine Stimme gehört? Dün gece bir ses duydunuz mu?

6-Haben die Kinder heute keine Hausaufgaben gemacht? Çocuklar bugün ev ödevlerini yapmadı mı?

7- Hat der Dieb dein Telefon gestohlen? Hırsız telefonunu mu çaldı?

8- Hat dein Freund mit dir ins Kino gehen? Arkadaşın seninle sinemaya gitti mi?

9-Hast du mich heute in der Schule gesehen? Bugün okulda beni gördün mü?

10-Hat die Katze am abend gefressen? Kedi akşam yemek yedi mi?

 

Açıklama: Almanca geçmiş zaman cümle yapılırken önce cümlede kullanılacak fiilin haben mı sein mı yardımcı fiillerini alıyor ona bakılır Almanca da her fiil ya haben ya da sein fiilini alır. Çoğunlukla da haben fiili kullanılır.

Normal cümle veya soru cümlesi olsun farketmeden her ikisinde de fiil cümlenin en sonunda perfekt halde (fiilin 3. hali) bulunur.

Soru cümlesi yaparken dikkat etmemiz gereken şey yardımcı fiilin (haben veya sein) yeridir. Soru cümlesine Haben veya Sein ile başlanır.

örnek

Hat die Katze am abend gefressen? Kedi akşam yemek yedi mi? soru cümlesi iken sadece yardımcı fiilin yerini değiştirerek normal cümle yapılır.

Die Katze hat am abend gefressen? Kedi akşam yemek yedi.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/sein-ne-demek/

Almanca Finden İle İlgili Cümleler

Examples of finden

Example in German Translation in English Fm.
! Ich muß Kogure finden. I must find Kogure…
! Ja. Gisborne hat ihn ausgesandt, um mich zu finden. Gisborne sent him to find me.
! Und einen Detective, der im Gang wartet, um sie zu finden. And a detective waiting in the hallway to find it.
! Wir müssen ihn finden. Wer ist er? We need to find him.
” Aber wo sind wir, wie eine bequeme Einzel finden? “” Deine Worte. “But where are we to find such a convenient individual?”Your words.
“0k, der Augenblick ist da. Ich finde einen Weg, ihn zu besiegen.” ‘”The time has come, I’m gonna find a way to master this man.”‘
“Die Krankheit schwebte lange über uns und nun, da ich meinen Frieden gefunden habe, finde du deinen.” “This illness has loomed over us for a long time, “and now that I have found my peace, find yours.
“Eines Tages finde ich das Giri meiner Träume.” Und dann sie heiraten einen Gorilla. “One day I find the girl of my dreams.” And then you marry a gorilla.
“Heiliger Antonius, mache, dass ich sie finde!” “St. Anthony, help me find my bag!”
“Heute finde ich die Wahrheit”, und loszusuchen. “Okay, I’m going to find the truth this day,” you know, and go find it.
” Ich hab’s gefunden.” Du findest diesen Garbo nie. “I found it, I found it.” You’ll never find this Garbo of yours.
“Also, Santa, wenn du keine perfekten Eltern findest…” “So, Santa, if you can’t find
“Dort, wo du Liebe findest, wirkt der Geist der Weihnacht.” It feels like Christmas It’s true wherever you findlove
“Du findest Harold und Fruing langweilig.” “Ich freue mich unbändig, mit ihnen zu arbeiten.” I know that you find Harold and Fruing terribly boring, but, in fact, I’m having what I could almost describe as wild enjoyment working with them.
“Du hast noch 5 Stunden zu leben, außer du findestein Gegenmittel”. “you got five hours to live, unless you find an antidote.”
“Alles schmeckt Foul heute”, und nach dem Mittagessen findet sie ihn tot. “Everything tastes foul today”, and after lunch she finds him dead.
“Das Böse findet immer seine wahre Form.” ‘Evil always finds its true form.’
“Er findet alle Schwachstellen. A master negotiator who always finds his opponents’ weaknesses.
“Fink findet Größe in sumpfigen Ecken und Poesie in niederer Sprache. The playwright finds nobility in the most squalid corners and poetry in the most callous speech.
“Ich suche keinen Ärger, aber er findet mich von alleine. MEIN ARABISCHES ABENTEUER ALEX ROVER “I do not go looking for trouble, but somehow it findsme.
” Sieh, Muhme Marthe, was ich ein meiner Lade fand ..! “ “Aunt Marthe, look what I found in my drawer!”
“…und man fand ihn am Fuß der Mauer.” “…and he was found at the foot of the Wall.”
“1924 fand ich ein Holzstück in dem Geheimfach. “1924. I found a plank in secret desk compartment.
“Aber Harry der Mensch fand sie und sprang unter ihrem Bett hervor.” “But Harry the Human found them and jumped out from under their bed.”
“Aber eines Tages fand sich die Maus, die artig mit der Katze spielte, in den Krallen ihres neuen Freundes. “But one day, the mouse that joked politely with the cat found itself in its new friend’s claws.
– Du fandest die auf dem Dachboden? You found these in the attic?
– Du fandest einen neuen Anfang. – You’ve found a new beginning.
– Du fandest es heraus? – (Parra) You have found out?
– Du sagtest, du fandest Beweise bei ihr? You said you found evidence on her person?
– Ich finde es toll, dass du Zeit fandest, den morgendlichen Duschplan für uns Halliwell-Schwestern zu entwerfen. – I love, too, that you found time to scribble a morning shower schedule for we Halliwell sisters.
“Aber wir fanden ihn wieder und kamen direkt an ihn heran. “But we found the whale again, and we came right on top of it.”
“Anbei das verlorene Bild, das wir bei Stapleton fanden, für Ihre berühmte Souvenirsammlung.” “And so I am sending you the missing portrait… “which we found at Stapleton’s farm to add to your collection of souvenirs.
“Dara und ihr Bruder fanden sich in Tagas, wo der Herrscher Elamos folgendes Gesetz erließ: “Dara and her brother found themselves in Tagas, where the ruler, Elamos the Magnificent, proclaimed as law,
“Die Conlons sind unschuldig” Wir fanden später heraus, dass unser Protest im Fernsehen war. “Dies ist ein friedlicher Protest” We found out later our protest got on TV.
“Die ersten europäischen Entdecker fanden sie in großen Mengen. “ “It was found in abundance by the first European explorers.”
– Bis Ihr den Herrn des Lichts fandet. Until you found the Lord of Light? Until he foundme.
– Wir hörten, dass ihr einen Fußabdruck fandet. We heard you found a footprint.
Clifford war nicht tot, als ihr ihn fandet, oder? Jerome Clifford wasn’t really dead when you foundhim, was he?
Denn du wusstest seit 1988 von dem Ei, als du, Melanie, Lyle und Pauline es fandet. ‘Cause you’ve known about the egg since 1988 when you and Melanie, Lyle, Pauline, when you all found it?
Dennoch fandet ihr die Zeit, Eure anderen Frauen zu begrüßen. Yet you found time to greet your other wives.
Das einzige, was Emma noch langweiliger fände als Ihre Musik, ist wahrscheinlich das, was ich mache. The only thing Emma would find more boring than your music is what I do.
Das fände ich ganz toll. I would find really great.
Er dachte, niemand fände ihn hier. – He thought nobody would find him there.
Falls Ihr sie nicht für unwürdig haltet. fände die arme Justine sicher Trost darin. aus Euren anderen Werken hören zu dürfen. If you do not consider her unworthy, poor Justine would find relief in hearing your other works.
Ja, aber ein guter Firmenchef fände einen Weg das Imageproblem der Firma zu lösen. Yes, but a competent executive would find a way to deal with the corporate image problem.
Ich hatte gehofft, du fändest sein Angebot einer Partnerschaft… attraktiver. I hoped you would find his offer of a partnership… more attractive.
Andere entwickeln ein fröhliches Gemüt, das ihnen hilft Situationen zu bewältigen, die der Rest von uns beunruhigend fänden. Others develop a-a cheerful disposition that may help them cope with situations the rest of us would find disturbing.
Die anderen Mitglieder fänden das sicher sehr interessant. I am sure the other members would find it so interesting.
Die meisten Männer fänden sie umwerfend. Most men would find her stunning. Most women, too, for that matter.
Gold sagte, wir fänden sie. Gold said we would find it.
Sie fänden es aufregend. You would find it exhilarating.
“Ich find so was, das hoffe ich Gibt’s keine besseren Job für mich “Don’t want no one to rob for me But who will find a job for me?
“If you’re looking where to find me” ♪ If you’re looking where to find me ♪
“Komm schnell. Ich krieg Panik und find sie so vor. She said, “Come quick.” I find her like this.
“Nun find ich, dass ich, wenn ich zu leben wünsche, zu sterben suche,” “To sue to live, I find I seek to die.”
“Wer weiß, ob ich neue wohl find?” “And who can tell what I may find?”
Andere sagen, es wurde von Alchemisten benutzt,… als eine Art Antenne für das Unbewusste,… alles tief in der menschlichen Seele Vergrabene findend, um es an die Oberfläche zu bringen. Others say it was used by alchemists… As a kind of antenna to the unconscious, finding everything buried deep down in a man’s soul and bringing it to the surface.
! Die in Marias Handtasche gefunden wurde… – The one found in Maria’s purse– the one that said
! Du hast deine Mom gefunden? You found your mom?
” Eine junge Frau, Sara Witt, wurde ermordet in der Nähe von Vilhelmina gefunden. 1962. “ “Sara Witt was found found murdered in the family byre — outside of Vilhelmina in 1962. “
” Ich hab’s gefunden.” Du findest diesen Garbo nie. “I found it, I found it.” You’ll never find this Garbo of yours.
“100 Geiseln sterben, wenn der Saboteur nicht in 5 Tagen gefunden ist.” A hundred hostages. “A hundred hostages to die unless saboteur found within five days.”

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-finden-ile-ilgili-cumleler/