Almanca Besichtigen İle İlgili Cümleler

Examples of besichtigen

Example in German Translation in English Fm.
“den Large Hadron Collider zu besichtigen” – gegenwertig in der Schweiz im Bau -… “to visit the Large Hadron Collider,
Also, werden Sie mit Edith weitere Kirchen besichtigen? So are you doing any more church visiting with Edith?
Am Ende dieser schwierigen Untersuchung, und um die fraglichen Punkte zu vertiefen, möchte ich den Kollegen vorschlagen, alle Schlösser zu besichtigen. Nur eines, Schloss Linderhof, wurde regelmäßig von Seiner Majestät bewohnt. For the purpose of this difficult inquiry and for a better understanding of the matters we have to solve I suggest that my colleagues visit all the castles of His Majesty of which only Linderhof was occasionally occupied by him.
Dann wollen wir mal meinen ganzen Stolz besichtigen! Kommen Sie. If you want to visit my gem, my baby, my pride, feel free.
Darum ist es schwer zu besichtigen. The house is cut in two parts, very hard to visit.
Ich besichtige gleich eine Wohnung. I’m visiting a flat this afternoon.
Ich es Schicksal … ..nennen würden,Die Weise besichtigten Sie mein Haus, und ich besuchte lhr… und das treffen wir wieder diesbezüglich Garten von Pinjore schickal sicher I’d call it destiny The way you visited my house, and I visited yours… and that we meet again in this garden of Pinjore… is surely pre-destined
– Und wir haben die Hütte besichtigt, in der – And we visited the cabin where…
Aber Sie haben unser Haus besichtigt. But you’ve visited our house.
Ich hab mal das Haus von Douanier Rousseau besichtigt. Last year I visited the house of the custom officer Rousseau
Sie haben unser Schiff besichtigt, sie wissen, welche Macht es besitzt. Since you have visited our vessel, you know the power of it.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-besichtigen-ile-ilgili-cumleler/

Almanca Einsteigen İle İlgili Cümleler

Wortbeispiele of einsteigen

Example in German Translation in English Fm.
(Lautsprecher) Flug 247 nach Tucson, bitte einsteigen an Flugsteig 14. Flight 247 to Tucson now boarding at gate 14.
(Schaffner) Alles einsteigen! (conductor) All aboard!
– Alle einsteigen! – All aboard!
– Alles einsteigen! – All aboard!
Danke, dass du mit einsteigst, Arthur. Thanks for coming on board, Arthur.
Du bezahlst einfach beim Fahrer, wenn du einsteigst. You just pay the driver when you board.
Nun, schön zu sehen, dass du in diesen Zug Richtung Crazy Town einsteigst, Bonnie Bennett. Well, glad to see you boarding this train to crazytown, Bonnie Bennett.
Seine Hilfskraft versucht, ihn aufzuhalten, bevor er einsteigt. His aide’s gonna try and stop him before he boards.
Ein E. Stammel ist gerade in ein Flugzeug nach Panama City eingestiegen. An E. Stammel just boarded a plane to Panama City.
Er ist nicht in das Flugzeug eingestiegen, also haben sie sein Gepäck wieder ausgeladen. So I checked. – He never boarded his flight, and they removed his luggage.
Ich dachte, ein paar Freunde wären schon eingestiegen. l thought some friends might have boarded early.
Ich habe auf der Liste gesehen, dass Sie in London eingestiegen sind. Urlaub? I noticed on the manifest you boarded in London.
Sehen Sie, Sie könnten Ihr Ticket einfach dort gekauft haben,… in San Francisco eingestiegensein, als das Flugzeug gelandet ist. See, you could have just bought Your ticket from there and boarded In San Francisco when the plane touched down.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-einsteigen-ile-ilgili-cumleler/

Almanca Treffen İle İlgili Cümleler

Examples of treffen

Example in German Translation in English Fm.
! Falls du dich mit mir alleine nicht wohl fühlst können wir uns auch mit Kollenge treffen. If you don’t feel comfortable with me we can meetwith other colleagues.
! Wir treffen Lachouffe in zehn Minuten! We’re meeting Lachouffe
” Nein, er kommt mich zu treffen; “No, he will come to meet me.”
” Schön, Sie zu treffen, Chandler Bing. “Nice to meet you, Chandler Bing.
“…schaffe es Samstag auch nicht, da ich mich leider mit meinen Eltern treffen muss.” “won’t be able to do Saturday, as I have to meet up with my parents.”
“Aber dass du hier bist, dass ich dich hier und jetzt treffe, ist unglaublich.” “But you being here. That I meet you here and now, it’s unbelievable. “
“Heute treffe ich meinen Vater. ‘Today I get to meet my father.
“Ich treffe mich mit meinen Aktionären und die haben ein Recht darauf, “I’m meeting with my shareholders and these people have got a right to know
# Die Irgendwann-Frau, # # irgendwann treffe ich sie in ‘ner Irgendwann-Welt.# ” someday girl ” ” someday I’ll meet her in our ” ” someday world ” Oh, no, no, no.
# Irgendwann treffe ich sie in ‘ner Irgendwann-Welt.# ” so someday I’ll meet her… “
“Heißt das, du triffst mich in der Halle” Means you’ll meet me in the hallway
“Ich wollte, dass du beide triffst… denn sie sind seit über 20 Jahren zusammen.” Elliot said to me, “I wanted you to meet the two of them… because they have been together for more than 20 years. “
“Warum triffst du nie ein nettes Mädchen, Hoyt?” “How come you don’t ever meet a nice girl, Hoyt?”
– Also ist das günstigste Szenario… Du triffst dich mit ihr und sie hat das Video dabei. So best-case scenario– you meet with her, she brings the video.
– Danke das Du Dich mit mir triffst, Nathan. Thanks for meeting me, Nathan. Yeah.

“A Beautiful Mind” trifft “Memento.” “A beautiful mind” meets “memento.”
“Blade Runner” trifft “Feld der Träume”? Blade Runner meets Field of Dreams?
“Ein Yankee am Hofe des König Artus” trifft “Stirb langsam”. A Connecticut Yankee In King Arthur’s Court meetsDie Hard.
“Hast du jemals bemerkt wo der Ozean den Himmel trifft, “hast du? “Did you ever notice where the ocean meets the sky, did ya?
“Liebste Ruth, wenn ein Junge aus North Carolina ein hübsches Mädchen von weit her trifft, sollte er alles tun, um es für sich zu gewinnen. LUKE: “Dearest Ruth…” IRA: When a North Carolina boy meets a beautiful girl from far away..
– Lhr trefft euch in der Stadt? – You’re meeting them in town?
– Nein. Packt das Hasch weg, zieht euch um, sucht das ganze Jesus-Zeug zusammen und trefft mich draußen. Put away the hash, get dressed, gather up all the Jesus crap, and meet me outside.
– Wann trefft ihr euch? – When are you meeting?
– Wo trefft ihr euch denn? – Where are you meeting him?
“Als er traf auf einen Schatten. “He met a pilgrim shadow
“Als ich dich das erste Mal traf,” “When I first met you,
“Als ich dich traf, kam es mir vor, als ob er vielleicht…” When I met you, this occurred to me.
“Bevor ich dich traf, habe ich nie gewusst, wie es ist, an jemanden zu denken und ohne jeden Grund zu lächeln. “Before I met you, I never knew what it was like to think of someone and smile for absolutely no reason.” – Aww.
“Brutus, Ich traf ein kleines ägyptisches Mädchen namens Cleopatra. “Brutus, I’ve just met a little Egyptian girl by the name of Cleopatra.
– Du trafst Mama in einer Bar. – You met my mom in a bar.
– Du trafst ihn viele Male. – You met him many times.
– Zum Glück trafst du Papa. – A good thing you met Dad.
Aber dann trafst du Gracie. But then you met Gracie.
Als du sie trafst. Dachtest du, sie sei die Einzige? But when you first met her… did you believe she was the only person for you?
“Als wir uns das letzte Mal beim Zedernbaum trafen, “When we met the last time in the cedar tree…

“Als wir uns im Januar trafen, legte ich meine Zweifel über die Seite dar.” “When we met in January, I expressed my doubts about the site.
“An dem Tag, an dem wir uns trafen…” “…war es genau ein Jahr her, dass er starb.” The day when I first met you was the day he died a year ago.
“Da, wo wir uns das erste Mal trafen.” He just said, “At the exact spot we first met.”
“Seit dem Tag, an dem wir uns trafen “Ever since the day we met
– Das war, kurz bevor ihr euch traft. – That was just before you and Lois met.
– übernahmen die Bar… traft die Arizona Tech Marching Band “Go Hens!” und sie spielten “Auld Lang Syne” als Marshall Lily am Flughafen abholte. – Took over the bar, met the Arizona Tech marching band– “Go Hens!”– and they played “Auld Lang Syne” when Marshall picked up Lily at the airport.
Ihr traft euch am Lift. Then you met at the elevator, possible kiss there.
Sie sprach von dem Tag, an dem ihr euch traft, verfluchte ihn. She talked about the day you met, and she cursed it.
Warum sagst du mir nie, wie ihr euch traft? Why won’t you ever tell me about how you met?
“Ich hab ein Mädchen getroffen.” “I met a girl.
“Ich hab meinen Seelenverwandten getroffen.” “I’ve met my soul mate.”
“Ich habe Könige getroffen. ‘I have met with kings.
“Ich habe die neue Garbo getroffen. He says, “I just met the new Garbo.
“Ich habe ihn heimlich getroffen “I met secretly”
“Geh raus, triff Leute.” “Go out, meet people.
“Kelly, triff mich morgen Abend im Roaring ’20s, um 23 Uhr.” “Kelly, meet me at the Roaring ’20s tomorrow night, 11:00.”
“Nina, servier Alex ab und triff mich morgen. Sara” Nina, Ditch Alex and meet me tomorrow.
– Dann triff mich hier in zwei Stunden. – Then you meet me here in 2 hours.
– Dann triff mich in zwei Stunden. Then meet me in two hours.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-treffen-ile-ilgili-cumleler/

Almanca Entschuldigen İle İlgili Cümleler

Examples of entschuldigen

Example in German Translation in English Fm.
! Ich dachte du kommst her um dich zu entschuldigen, um mir zu sagen wie leid es dir tut! I thought you came here to apologize, to tell me how sorry you are!
“Er sagte, er würde sich nicht für Kommendes entschuldigen.” “He told me he wouldn’t apologize for what was going to happen.”
“Grease 2” sollte sich für sich selbst entschuldigen! ‘Grease 2’ should apologize to ‘Grease 2’.
“Ich möchte mich entschuldigen.” I’d like to apologize for the hurt I’ve caused.
“Wird sich die Petze heute nicht entschuldigen?” Will the snitch not apologize today?
“Ich schreibe nicht mehr viele Briefe, deswegen entschuldige ich mich im Voraus,… “I don’t write many letters anymore, so I apologizein advance
“lch entschuldige mich bei den Bürgern von Los Angeles. “I apologize to the people of Los Angeles.
“lch entschuldige mich für meine Frechheit.” -Entschuldigung. “l apologize for being insolent, sir.”
“lch entschuldige mich für meine Frechheit.” lch höre. “l apologize for being insolent.”
“lch gehe zur Prinzessin und entschuldige mich für alles.” I’ve gone to see the princess to apologize for last night.”
– Dann entschuldigst du dich vielleicht. – Then you might apologize.
– Du entschuldigst dich und wir können reden. You can’t apologize, we can’t talk.
– Du entschuldigst dich. – Mein Imbiss? Next Thursday, you’ll apologize.
– Du wirst gleich kapieren, was das heißt, wenn du dich nicht bei Ms. Camden entschuldigst. You won’t hear it much longer if you don’t apologizeto her.
– Hey, du meinst, du entschuldigst dich. – Hey, you mean you apologize.
Als Pierre kam, entschuldigte er sich und sagte, er hatte einen Albtraum. When Pierre arrived, he apologized and said he had been having a cauchemar. A nightmare.

Braden entschuldigte sich bei der Polizei. Braden apologized to the police.
Der Präsident von BP entschuldigte sich. The president of BP apologized.
Die Kundin willigte ein, aber unter der Bedingung, dass sich Céline entschuldigte. And the customer said she’d agree but only if Céline apologized.
Dieser Junge entschuldigte sich etwa tausend Mal, dass ich kommen musste. That boy apologized about a thousand times that he made me come to him;
100 Mio. Dollar später entschuldigten sie sich… sagten, es ginge nicht. Aber da war es zu spät. A hundred million dollars later, they apologized, said they were wrong.
Ich denke nicht… Dass wir oder ich uns je dafür entschuldigten. I don’t think we or I ever apologized for that.
Oh, Sie entschuldigten sich, aber das hielt Sie nicht vom Verschwören ab, oder? Oh, you apologized, but that didn’t stop your plotting, did it?
Und dann entschuldigten sie sich. And they apologized to me.
“Für den Diebstahl habe ich mich entschuldigt, Komma, mir wurde verziehen. I’ve apologized to the store, comma and it’s OK now.
– Die ist zwar ‘ne Zicke, ‘hat sich aber anständig entschuldigt für ihr unmögliches Benehmen ‘am letzten Abend nach der Sendung. – Although the ‘ne bitch, ‘Has apologized but decent impossible for her behavior ‘On the last night after the show.
– Er hat sich entschuldigt. – They say he apologized.
– Es lief okay. Er kommt aus Kanada, sagte, es war wahrscheinlich seine Schuld, dass man ihn ausraubte und hat sich entschuldigt, dass er unsere Zeit in Anspruch nimmt. The guy was from Canada, said it was probably his fault for getting robbed, and apologized for wasting my time.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-entschuldigen-ile-ilgili-cumleler/

Almanca Bedanken İle İlgili Cümleler

Wortbeispiele für bedanken

Example in German Translation in English Fm.
“Ich möchte mich bei meiner treuen Verwalterin bedanken…” “I would like to thank my faithful governess…”
“Ich möchte mich noch mal für alles bedanken.” “Das war wirklich sehr viel. I don’t know if I thanked you enough for all that you’ve done for me.
“Mr. Black, wir bedanken uns bei Ihnen.” And, Mr. Black, may we say thank you? My pleasure.
‘Oh Gott, ich wünschte ich könnte mich bedanken.’ God, Gwen, I wish I could say thank you.
– Aber vorher… möchte ich mich für euer Kommen bedanken. – But just before… I just want to say thank you for coming over.

– Ich bedanke mich. – Oh and thanks for your time Mr. Fenn.
– Los, bedanke dich. – Come on, say thank you.
– Mr. White, ich bedanke mich. -Mr. White, I’d like to thank you.
-Morning Show für Nachtschwärmer, und ich bedanke mich kurz bei folgenden Sponsoren: This is the Rockin’ Roger Morning Show, late-night edition. Right now, I’d like to thank our sponsors:
Aber ich bedanke mich für Ihren Anruf. But thank you so much for your call.
– Du bedankst dich? – Ja. – You’re saying thanks?
– Ich versprach Mama und Lucien, dass du dich beim Senator bedankst. – Sure. I promised Lucien you’d write the senator a thank-you note.
– Warum bedankst du dich? Why are you thanking me?
Du bedankst dich bei mir? Du hast meinen Boss getötet. It’s weird, I’m being thanked by the woman who killed my boss.
Und du bedankst dich nicht einmal. And you don’t even say thanks.
Denholm bedankte sich für Projekt “Ikarus”. Ich fing an zu heulen wie eine hysterische Diva. Denholm’s just thanked me for Project Iccarus and I started crying like an actress!
Dieser Detektiv war dort, Norman erzählte ihm von dem Mädchen, der Detektiv bedankte sich und ging. This detective was there, Norman told him about the girl, the detective thanked him and he went away.
Er bedankte sich für die Informationen… He thanked me for the information and…
Sie bedankte sich sogar. She even thanked me.
Sie bedankte sich. Sie fühle sich sicherer mit mir. She thanked me and said, that she was safe because I was there.
– Aber sie bedankt sich dafür nicht. – And she hasn’t even thanked you for it.
– Cihan, du hast dich bei Onkel Suat nicht bedankt. – Cihan, dear, you haven’t thanked your Uncle Suat.
– Du hast dich doch schon bedankt. You’ve already thanked me.
– Ich habe mich auch für Bob Garrett bedankt. – I also thanked God for Bob Garrett.
– Ich habe mich nie bei dir bedankt. – I never thanked you.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-bedanken-ile-ilgili-cumleler/