Almanca Ansehen İle İlgili Cümleler

Wortbeispiele of ansehen

Example in German Translation in English Fm.
“Ich will mir die Gäste ansehen.” Hey, is it alright if I wander around and look at the guests.
“Liebes Tagebuch! Wird mich jemals jemand so ansehen? “Dear Diary, will someone ever look at me that way?
“Soll er sich die Sache mal ansehen.” Um Himmels willen. (Morse-Übertragung) “Let him have a look at the matter.” I mean, oh, dear.
“und sollten Sie sich meine Kriegsaufzeichnungen ansehen,” “and if you look at my war record,
(Leiter) Das müsst ihr euch ansehen. You’ll want to look at this.
“Die Pitnik-Trauerfeier, auch in der zweiten Woche ein Hit” Wenn ich mir Henny Youngman ansehe… dann weiß ich nicht so ganz, ob wir den Richtigen beerdigen. As I look at Henny Youngman today, I’m not so sure we’re burying the right guy.
– Detective, würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich es mir noch mal ansehe? Detective, do you mind if I, uh, take another look atthis? Knock yourself out.
– Jedes Mal, wenn ich dich ansehe, frage ich mich, was wohl geschehen wäre, wenn ich es nicht hätte tun müssen. – Every time I look at you, I wonder what would’ve happened if I hadn’t had to.
– Seht nur, das hier… ist das Gesicht, was ich mir jede verfluchte Nacht ansehe. Look. This is the face I look at every bloody night.
– Sharona ging mit mir in die Bibliothek, damit ich mir ein paar Ausgaben Ihrer Zeitschrift ansehe. Well, Sharona took me to the library to look at some back issues of your magazine.

“Ich möchte, dass du die Liste deiner Red-John-Verdächtigen rausholst und dir die Namen ansiehst. “I want you to take out your list of Red John suspects “and look at the names.
“Sähst du mich so an, wie du deine Pferde ansiehst, wäre ich überglücklich.” “If you looked at me the way you look at your prize hunter, I’d faint with delight. “
– Dass du mich wenigstens ansiehst. – Well now, you look at me.
– Ich möchte, dass du dir etwas ansiehst. – I need you to look at something.
– Ich sehe, wie du sie ansiehst. – I see the way you look at her.
* Sieh nur, wie sie mich ansieht * Look at how she looks at me
– Finden Sie, dass er mich komisch ansieht? Do you think he looks at me strangely?
– Ich habe gesehen, wie er dich ansieht. – I’ve seen the way he looks at you.
– Salam alaikum. Hast du gesehen, wie der dich ansieht? Have you seen the way he looks at you ?
– Und wenn er einen ansieht, dann… – And when he looks at you… – Okay.
– Ich liebe es, wenn Ihr mich wütend anseht. I love it when you look at me in anger. Oh!
Die Art, wie ihr euch anseht The way you look at her and the way she looks at you…
Es verletzt mich, dass du und Elijah mich mit solcher Verachtung anseht. It pains me that you and Elijah look at me with such disdain.
Eure Augen,… selbst wenn Ihr mich zornig anseht Your eyes… and even when you look at me in anger… I feel you.
Ich kann nicht ertragen, wie Ihr mich anseht. I cannot bear you to look at me like that.
“Als ich mir meine American-Express-Rechnung ansah, fiel ich fast in Ohnmacht.” looked at my American Express bill one January… and went into ring failure.
“Er wurde rot, als er mich ansah.” “Und er konnte nicht verbergen, was er fühlte.” “He blushed as he looked at me.
– Wie mein Vater meine Mutter ansah. – Hmm? The way my daddy looked at my mother.
– Wie sie mich ansah. – The way she looked at me.
– die Art, wie sie mich ansah -the way she looked at me…
Als du mich ansahst, spürte ich, dass mein Leben begann. When you looked at me, I felt my life had begun.
Als ich dich zum 1. Mal sah, war mir einen Augenblick zumute wie noch niemals in meinem Leben als du mich ansahst. When I saw you there for the first time, among all the others… there was a moment when I felt like never before in my whole life, when you looked atme.
Denn als du mich gestern ansahst, hab’ ich etwas begriffen. When you looked at me yesterday, I realized something.
Hollenius, als du ihn gestern Abend so verächtlich ansahst, da merkte ich, wie sehr er sich verändert hatte. oh, when you looked at him so contemptuously last night, Hollenius I realized how much he’d changed.
Hätte mich Ugo so angesehen, wie du mich in diesen Tagen ansahst… dann hätte er vieles verstanden. Had Ugo looked at me the way you do, he’d have found out a lot.
Als Sie eintraten und den anderen Menschen ansahen. As you entered, when you looked at the other human. What does it mean?
Du hast gemerkt, wie die Leute dich ansahen. You saw how those people looked at you when we rode in.
Ich mochte nicht, wie sie mich ansahen. I did not like the way they looked at me.
Ich sah es in den Gesichtern der Leute, wenn sie mich ansahen. I used to see it in people’s faces when they looked at me.
Ich sah es, als Sie ihn ansahen. l saw it when you looked at him.
“Als diese Antworten fielen, -” “- haben Franck und ich uns nur angesehen.” When we heard these answers, Franck and I just looked at each other.
“Als ich mir die Tatortfotos angesehen habe, da konnte ich gar keinen Duschvorhang entdecken.” Because when I looked at, the crime scene phofos of the bathroom, uh, I couldn’t see any shower curtain.
“An dem Morgen, an dem du mich angesehen hast. Und ich dich.” “Ich hörte deine Atemzüge.” That morning you looked at me and I looked at you.
“Sie hat mich angesehen. Sie hatte gelbe Augen.” She looked at me and she had yellow eyes.
(Madolyn) Ich hab mir Ihre Akte angesehen. looked at your file.
Und da war immer noch sie, jeden Tag, mich mit diesen Augen ansehend… mir mein Herz rausreißend. And there she was still, every day, looking at me with his eyes ripping me heart out.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-ansehen-ile-ilgili-cumleler/

Almanca Einpacken İle İlgili Cümleler

Wortbeispiele of einpacken

Example in German Translation in English Fm.
– Geben Sie, ich werde sie einpacken. – Let me wrap up your bread.
Bei dem Wind soll man sich gut einpacken. It’s wise to wrap up well, while this cold wind is blowing.
Bevor wir einpacken, möchte ich euch für’s anonyme ausfüllen der Auswertungskarten danken. – Before we wrap up, i would like to thank you guys
Dachte, Sie könnten einen Blick drauf werfen, bevor wir einpacken, aber das war, bevor ich wusste, dass Sie im Sterben liegen. Thought you could take a look before we wrap upthe scene, but that was before I knew you were dying.
Ich hab nur darauf gewartet, daß die Forensiker einpacken, bevor ich das Bett auseinander nehme. I was just waiting for forensics to wrap up before I tear the bed apart.
– Das ist aber schön eingepackt. – It’s wrapped up so nicely.
– Haben Sie alles eingepackt, Sarah? You wrapped up here, Sarah? Yep.
-Es ist eingepackt. – I got it wrapped up.
Alles sauber und ordentlich eingepackt. Everything wrapped up, neat and tidy.
Das erklärt aber nicht, warum er so eingepackt ist. That still doesn’t explain why he’s wrapped up like that.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-einpacken-ile-ilgili-cumleler/

Almanca Spazieren İle İlgili Cümleler

Wortbeispiele of Spazieren

Example in German Translation in English Fm.
‘Wollen wir im Park spazieren gehen? ‘ “Shall we go for a stroll in the park?”
– Gehen Sie spazieren. – Go for a stroll.
– Ich gehe spazieren. – Michael, I’m going for that stroll.
– Ja? Ich geh spazieren. Kommst du mit? I’m going for a stroll, you coming?
– Vergeben Sie mir die Störung, aber ich frage mich, ob Sie gerne auf Deck spazieren gingen? Forgive me if l’m intruding, but l wonder… if you’d enjoy a gentle stroll around the deck.
Ich spaziere über den Markt, schau mir an, was alles gekocht wird. Trinke ein Glas im NeedWant. Take a stroll through the market, see what’s cooking in The Hollows, have a nip at the NeedWant.
Liebling, warum gehst du nicht los und spazierst die Biegung hinunter, und schaust mal, ob du ein paar Fische finden kannst. Darling, why don’t you go take a stroll down the bend, see if you can find some fish. Mm-hmm.
Warum spazierst du nicht ein Bisschen? Why don’t you take a stroll?
Am nächsten Morgen, etwa zu der Zeit, als Raquel ihr Geheimnis preisgegeben hatte, spazierte ein unbekannter Mann in die Main National Bank. The next morning, right about the time Raquel was spilling her secret a man nobody ever laid eyes on before strolled into the Maine National Bank.
Es begann alles… als Robin in die Bar spazierte und sagte… It all began when Robin strolled into the bar and said…
Ja, mein Dad gab sein Bestes,… spazierte die Hauptstraße runter, wie ein edler Mann, klimpernd mit den Münzen in seiner Tasche. Yeah, my dad put on his best, strolled down the high street like a grand man, jiggling the coins in his pocket.
Und Mr. Und Mrs. Thomas Howard, ihre beiden Kinder und ihr Cousin Charles Johnson spaziertenzur zweiten Presbyterianischen Kirche, um am morgendlichen Gottesdienst teilzunehmen. And Mr. and Mrs. Thomas Howard, their two children and their cousin Charles Johnson strolledto the Second Presbyterian Church to attend the 10:00 service.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-spazieren-ile-ilgili-cumleler/

Almanca Schmecken İle İlgili Cümleler

Wortbeispiele für schmecken

Example in German Translation in English Fm.
“Die schmecken so ähnlich wie Blutwurst, nur viel besser.” It tastes like blood pudding, but different and much better.
“Ich verspreche euch, dass sie viel, viel besser schmecken, als es klingt.” It’s a sort of pancakes with grinded potatoes added, and it tastes much better than it sounds, I can assure you.
“Ich wollte dein Blut schmecken. “I want to taste your blood.
“Ihre Küsse schmecken nach Zerstörung.” Is he trying to say that the girl is emotionally damaged, or that she tastes like vodka and cigarettes?
“Und dann wischt er den Zucker von meinen Lippen, damit er mich schmecken kann.” “And then he brushes the sugar off my lips so he can taste me.”
– Ich schmecke noch dein… I can still taste your…
– Warum schmecke ich Sirup? Why do I taste syrup?
Aber ich schmecke so gut. But I taste so good.
Als du dich von mir ernährt hast – und meintest, dass ich glücklich schmecke… – Ja, ich weiß. When you fed off me, and you said I tasted happy… yeah, I know.
Außerdem schmecke ich auch sehr gut! You know what? I taste really good, too.
“Sicher schmeckst du gut.” Hör bitte auf! “How big are you? I bet you taste good.” Will, stop it.
– Du schmeckst nach Kuchen. ♪ great, spent simply… You taste like pie.
– Du schmeckst nach faulen Eiern. – You taste like old eggs.
– Normalerweise schmeckst du anders. – You usually don’t taste like that.
– Oh, du schmeckst so gut. – You taste so good.
“Alles schmeckt Foul heute”, und nach dem Mittagessen findet sie ihn tot. “Everything tastes foul today”, and after lunch she finds him dead.
“Alles schmeckt Foul heute”, was bedeutet, dass er etwas anderes unangenehmes gekostet hatte vor dem Bier, das Caroline Crale hatte zu ihm gebracht. “Everything tastes foul today” , which suggests that he had tasted something else unpleasant before the beer that Caroline Crale had brought to him.
“Das schmeckt genauso und ist gesünder.”, also… but she was like, “It tastes the same, and it’s healthier.”
“Das schmeckt man.” “It tastes better,” you said.
“Dieser Fisch schmeckt schlecht.” “Als gehe ich es langsamer an und spucke ihn aus.” No, it’s like, “This fish tastes bad so I’m gonna slow down and spit it out.”
– Wir wissen auch, wie es schmeckte. We know what she actually thought it tasted like.
An dem Tag, als ich schwanger wurde, schmeckteer köstlich danach. The day I got pregnant, his mouth tasted really tangy and delicious.
Dann aßen wir das lingta, was scheußlich schmeckte, hörten irgendeinen Lärm, den sie als klingonische Musik bezeichnete, und dann ging ich. Then, we ate the lingta… which tasted really bad… listened to some noise which she called Klingon music and then I left.
Das Bier… schmeckte großartig. That beer, tasted great!
Das Wasser… sah nicht normal aus und schmecktekomisch. The water… did not normal, and tasted weird…
– Ja, du schmecktest wie ein böses Mädchen. (West Indian accent) Yeah and you tasted like a nasty girl.
– Beach Blanket Beethoven? – Ja. …schmeckten die Kinderherdplätzchen besonders lecker. Because I’d worked for it all those light bulb-warmed treats always tasted extra good.
Amys Lippen schmeckten nach dem Brownie, den wir zum Dessert hatten. Um, Amy lips tasted like the brownie we had for dessert.
Ich bin völlig am Ende und diese Ohrringe schmeckten ekelhaft. I’m pretty freaked out, and those earrings tastedawful.
Ich habe keinen Bezugsrahmen, aber sie schmeckten mehr nach totem Fisch, als sie es eigentlich sollten. I have no frame of reference, but they tasted closer to dead fish than they probably should have.
Ich weiß, ich werde nie wieder seine Steaks probieren können. Aber ich werde niemals vergessen, wie sie schmeckten. I know I’ll never taste his steaks again but I’ll never forget just how they tasted.
– … und sie in meinen Mund gesteckt. Es hat nach Metall geschmeckt. It tasted like metal.
– Es hat sehr gut geschmeckt. – It tasted very good.
– Freunde haben nie so gut geschmeckt. – Old friends never tasted this good.
– Nebenbei bemerkt, die eine hat echt nach Hundekacke geschmeckt. And by the way, one of those formulas tasted like dog poo.
– aber es hat grausam geschmeckt. – but it tasted horrible.
Früher konnte ich das Geld nur riechen, jetzt schmeck ich es schon. Before, I could smell money. Now I can taste it. – [ David ] Mmm, yeah.
Ich hab so viele Blaupausen durchgewälzt, ich schmeck die Tinte durch meine Finger. I’ve gone through so many blueprints… I can tastethe ink on my fingers. Yeah…
Ich schmeck schon das Leder. l can taste the leather.
Und wie schmeck ich? How do I taste?
Was natürlich besser ist als schlecht schmeckend. Which is better than bad-tasting, of course.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-schmecken-ile-ilgili-cumleler/

Almanca Gehen İle İlgili Cümleler

Wortbeispiele für gehen

Example in German Translation in English Fm.
“Am Vorabend der Geburt, anstatt dass sie sich ausruhte” “und zu Hause bei der Wärme ihres Kamins war…” “musste Maria einen schweren und langen Weg gehen.” An so, in the days before Mary was to give birth, instead of resting at home by the fireside she was walking down a long and difficult road.”
“Der Eindringling, der durch Wände gehen kann. “ “The intruder who can walk through walls. “
“Ein Jude, zwei Heiden und ein Golem gehen in eine Bar…” “A Jew, two gentiles, and a Golem walk into a bar””
“Er konnte nicht mehr weit gehen “He could no longer walk far
“Geier haben eine angeborene Fähigkeit, sich über Bäume zu bewegen, “stetig über ihren Opfern bleibend, “die unter ihnen gehen, ohne Vorahnung. “Geiers have an innate ability to move through trees, staying above their victims, who walk beneath them, unaware.”
“Auch wenn ich durch das Tal der Schatten des Todes gehe“, ich werde Philo Beddoes Arsch zum Letzten Abendmahl verspeisen. “Though I walk through the valley of the shadow of death” I will chew on Philo Beddoe’s ass for my last supper.
“Du besorgst mir jemanden, der mir hilft, oder ich gehe.” Koste mal. “You either get me some help or I’m walking.” Taste this.
“Er sagte: ‘Sehet, wie ich gehe “He said, ‘Watch with me while I walk
“Obwohl ich im Tal des Todesschattens gehe, fürchte ich das Böse nicht.” “Though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil.”
“Schinken” Aber ich komme mir wie ein Idiot vor, wenn ich so nach Hause gehe. But I feel like a fool walking’ home like this.
“Das ist die Nahrung, die du essen solltest, wenn du durch das Tal der Götter gehst. “ye shall eat… “as ye walk through… “the valley of the gods…
“Weißt du, dieser Kerl hatte schon immer schlechten Atem,… aber heute ist sein Atem so schlimm,… ich werden die Beziehung beenden.” Du gehst einfach. “you know, this guy’s had bad breath all the time, “but today his breath is so bad, I’m gonna end the relationship.” You just walk.
‘Sag mir, mit wem du gehst, und ich sage dir, wer du bist. ‘ ‘Tell me who you walk with, and tell you who you are. ‘
(Joe) Du gehst wie er. (Joe) You walk like him.
**Es ist, als ließe jemand ständig** **die Tür zur nächsten Welt offen, ** **und wenn du nicht aufpaßt, ** **gehst du ganz einfach hindurch… ** **und dann bist du tot. ** It’s like someone’s always leaving the door open to the next world, and if you aren’t paying attention you could just walk through it, and then you’ve died.
“Darling, willst du ein Stück?” Der Mann geht in die Küche. Fella walks into the kitchen.
“Das Fett geht einfach weg.” The fat just walks away.
“Der Engel weicht aus – Runde 2 geht an den Engel.” The cherub walks away.! Round two goes to the cherub.
“Der Geist von Mr. Eugene Rilsby geht noch immer in seinem Bauernhaus um. “The headless ghost of Mr. Eugene Rilsby still walkshis abandoned farmhouse.”
“Johnny Chase geht am Hewlett Hafen herum, mit den gleichen leeren Augen, die die Decks der Gokstad bewachten, im kurzlebigen, hoch glorifizierten ‘Viking Quest’.” “Johnny Chase walks around Hewlett harbor with the same vacant eyes that manned the decks of the gokstad in the short-lived, highly glofied ‘Viking Quest.'”
” und ich ging nach draußen , ich ging dorthin wo die ganzen Türen kaputt waren und das ganze Glas.” ” And I walked out, you know I didn’t go out I walkedto where all the doorway, where the glass was broken, “
“Ach wie oft ging ich schon hinunter hier ## I have often walked down this street before #
“Ach, wie oft ging ich Schon hinunter hier ## I have often walked down this street before #
“Das ist doch ein Witz, Giles!”, sagte ich und gingeinfach raus. Immer noch im Wonder-Woman-Kostüm. “You must be joking, Giles,” I said, and walkedstraight out, still in full Wonder Woman costume…
“Der Mann ging auf leisen Sohlen.” [The man walked with a soft tread.
– Du gingst rein und sagtest: “Ich kündige”? – You walked in and what, said, “I quit”?
Aber du gingst davon mit einem anderen. But you walked away with another boy.
All die Jahre habe ich dich durch diese mashrabiya beobachtet, wenn du schwerbeladen mit Büchern in die Bibliothek gingst. Then, all these years I have been…. Spying on you through this moucharabiehs. When you walkeddown the library, weight down with your books,
Bevor du in diese Kirche gingst, hast du da je meine Gefühle für dich infrage gestellt? Before the moment you walked into that church, did you ever question the way I felt about you?
Dann gingst du zur falschen Tür. And then you walked out the wrong door.
“Als sie sich eingerichtet hatte, gingen sie weiter. “When she was comfortable, they walked on.
“Heute gingen wir weit umher. Keine Zeichen von Zivilisation.” “We walked for miles today, but still found no signs of civilization.
“Wir gingen durch den Central Park und sprachen über alles Mögliche.” “We walked around in Central Park and talked about lots of things. “
– Als wir am Strand entlang gingen When we walked on the beach…
– Wir gingen einfach rein. We walked in.
Bevor lhr uns verließt, beobachtete ich Euch jeden Abend… wie lhr auf Eurer Terrasse auf und ab gingt… immer zur gleichen Stunde, immer allein. Before you went away, I used to watch you every evening as you walked on your terrace always at the same hour, always alone.
Ihr Ritter, die ihr einst in Eisen gingt, wenn ihr voll Kampfeslust auf Reisen gingt, und ihr glaubtet, dass die Rüstung Segen bringt, ganz genau wie wir. You knights, who you once walked in iron, when you went to travel and wanted to fight and believed that the armour will bless you exactly like us.
Ihr gingt aus dem Studio, und von da an warst du aufgebracht und er ganz ruhig. You walked out of the studio and you took over the upset guy and you took over the unflappable guy.
“Sie sind erhobenen Hauptes gegangen sowohl Hindus wie auch Moslems auch als sie keine Hoffnung hatten nicht verletzt zu werden oder dem Tod zu entgehen. “”They walked both Hindu and Muslim alike with heads held high without any hope of escape from injury or death.

– Aber wir sind schon so weit gegangen. – But we walked so much already
– Dann bin ich wieder zurück ins Schlafzimmer gegangen. – Then I walked back into the bedroom.
– Du bist gegangen. – You walked out.
– Du bist noch nie in Stöckelschuhen gegangen. – You’ve never walked in high heels.
“Da ist ein Bulle hinter dir, geh an mir vorbei.” “there’s a cop behind you, walk past me.”
“Feuer, geh mit mir”. “Fire walk with me”.
“Ich sage dir: Steh auf und geh! “I say unto thee, rise up and walk.
Geh nun weiter, geh aus der Tür,… # # dreh dich nun um,… # # denn du bist nicht mehr willkommen. # ♪ Just walk away, walk out the door ♪ ♪ Just turn around now ♪ ♪ ‘Cause you’re not welcome anymore ♪
(SINGT) Wir geh‘n nach hier [SINGING] Now walk it out.
Mein Kind kam plappernd und gehend heraus… My kid came out talking and walking
So wie Lane sprach, stellte ich Sie mir geleckter vor. Schnell redend, langsam gehend. Vielleicht in Mohair. From what Lane said, I expected a fancy package sort of a fast-talking, slow-walking mohaired-Sam kind of a thing.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-gehen-ile-ilgili-cumleler/