Almanca Sein İle İlgili Cümleler

Example in German Translation in English Fm.
! , dann muss es physisch sein. Then it must be physical.
! … Muss das sein? … that must be… this horrible machine … it is a slaughter of music!
! Das kann doch nicht sein! You can’t be part of this!
! Das kann nicht dein Ernst sein! You can’t be serious!
! Das kann nicht dein Ernst sein. You can’t be serious.
! – Ich bin Theodor. Du kommst gerade recht. [ Sigfried ] Let’s not beleaguer the f act… that you have no sense of timing.
! – Ich bin clean. – I’m off, remember?
! – Ich bin nur freundlich. I’m just being friendly.
! Ich bin schon seit zehn Jahren hier! I’ve been out here for, like, ten years.
! Nun, ein paar alte Typen in einigen Ländern in denen ich noch nie gewesen bin, erwarten, dass ich all das wegwerfe für irgendeine lahmarschige Ideologie, oder sowas? Now some old guys in some country I’ve never even been to expect me to throw all that away for some lame, whatever, ideology?
! – Du bist ein Homo. Großer Gott, William, schick Mommy ins Bett! Oh, for God sakes, William, put Mommy to bed already.
! – Ja, du bist ein Arschloch! – Yes, you’re being an asshole!
! Du bist in ihrem! – It’s you who are in her bed.
! Ich dachte, dass du damals versehentlich gekommen bist. I thought maybe you might have slipped that time?
” -Du bist bestimmt sauer.” “ Guess you’re gonna be mad at me.
! – Barry? – Das ist Pro Bono. This is pro Bono.
! – Das ist ein Krankenhaus! – This is a hospital!
! – Der ist heute früh weg! – He lit out early this mornin’!
! – Die wichtigere Frage ist, warum machst du das? Bigger question is, why are you?
! – Du bist verärgert, das ist normal. Let it out, otherwise you’ll get sick.

! Sie haben sich schon an meine Schwester rangemacht, offensichtlich sind Sie bereit,… alles zu tun, um Ihr eigenes Projekt zu fördern. I mean, you’ve already gone after my sister, so clearly you are willing to do anything to benefit your own project.
! Sonst sind die Fans immer hinter mir her. Maybe he’s one of my fans.
! Wir sind gezwungen, wie Sie zu werden. -We need to be like you.
” Die revolutionäre Organisation Schwarzer September… verlangt, dass das israelische Militärregime bis 9 Uhr… 236 gefangene Revolutionäre freilässt… deren Namen hier auf dieser Liste aufgeführt sind.” “The revolutionary organization Black September demands that by 9 a.m., the Israeli military regime free 236 revolutionary prisoners whose names are listed herewith.”
” Dies sind die Worte, die Moses zu ganz Israel redete. “These be the words which Moses spake unto all Israel.
“Aber ihr dürft nicht vergessen, dass Alfred nur ein einfacher Knecht war, und das seid ihr nicht.” I don’t want to teach you more swear words than you already know. But have in mind that Alfred was a poor farm hand in Lönneberga, whilst you’re not.
“Bald seid ihr Asche oder Knochen, nur noch Namen und selbst die sind nur ein Echo. “Soon, you’ll be ashes “or bones, a mere name at most, “and even that is just a sound, an echo.
“Bitte seid nicht böse auf ihn. “I don’t want you to be angry with him.
“Bitte, seid gnädig. “Please, be kind.
“Darum… seid wach und denket daran, “Therefore, “watch and remember,
! – (Ralf stöhnt) – Das war für sein blödes Grinsen! – That was for his stupid grin.
! – Der Augenblick war perfekt. – The moment was perfect.
! – Der eine war aus Lettland. What, that– that one guy, he was, what, Lithuanian.
! – Er war kein Metamensch. He wasn’t a metahuman.
! – Es war eine Banane. – It was a banana.
“Als du im Krankenhaus warst, war dein Mann glücklich mit mir.” “While you were in hospital, “your husband washappy, in my arms.
“Das war mit Mom in dem Haus, in dem wir lebten, bevor du verschwunden warst. You remember, this was with Mom at the, at the house we were living in before you, you went missing.
“Du warst 2O, und die Konzerthalle war gerammelt voll. “You were twenty years old, the hall was packed,
“Du warst das in der Rue du Flandre!” “It was you who did the job on the rue de Flandue.”
“Du warst immer ein Glückspilz und ich beneide dich.” “I envy you. “Soon, I was saying to Edie,
! Ma’am, waren das Schreie, die wir da hinten gehört haben? Ma’am, was that screaming we heard back there?
” Bundesbehörden die vor Ort waren nehmen an, dass dort eine Art von Explosionskörper war.” ” Federal Agencies that were down there do believe that there was some sort of explosive device, “
” Die Türme waren überproportioniert, um fast allem zu widerstehen, Hurrikanen, Stürmen , Bomben und einem Flugzeug was hinein fliegt,” ” It was over-designed to withstand almost anything including hurricanes, high winds, bombings and an airplane hitting it… “
” Weil es zwei waren…” “Richtig, weil es ca. 18 Minuten auseinander lag.” ” Since there were two…” ” Right, cause it was like 18 minutes apart. “
” und ich ging nach draußen , ich ging dorthin wo die ganzen Türen kaputt waren und das ganze Glas.” ” And I walked out, you know I didn’t go out I walked to where all the doorway, where the glass wasbroken, “
“Ich weiß, dass ihr es wart.” “I know it was you.”
– Also wart das ihr Jungs. So it was you fellas.
– Das wart einst Ihr! Sure that was you!
– Das wart ihr Jungs? – That was you guys?
– Ich hörte, Ihr wart sehr krank. Word was you had taken quite ill.
“”Danke”” wäre das Mindeste, was Sie jetzt sagen sollten. “Thank you” would be the appropriate response.
“‘das wäre wahrlich…'” “‘it would be verily… “‘
“Ah, Emmerich, hier würde ich gerne in irgendeiner Verwaltung arbeiten. Was wäre das für ein Leben!” Ah Emmerich, if I were a librarian here, how happy I would be !
“Alle Missen zu küssen wäre eine Pracht.” Kissing ” All Misses would be a glory. “
“Bitte sagen Sie ihm, ich sei noch immer weder eine Lügnerin, billig noch eine Diebin, aber ich wäre alles drei, wenn ich ihn heiraten wurde, obwohl ich jetzt weiß, was für ein Fehler es wäre. Simone.” “PS: “Please tell him I’m still not a liar, I’m not cheap and I’m not a thief, but I’d be all three if I married him now that I know what a mistake it would be.
“Du wärest aber einer von den Guten” “but you would be a good thief”
“Wenn du bei mir wärest in diesem Paradies, das wäre ein Glück! Wish you were here with me in this paradise, I would be very happy.
– Das wärest dann du, Dad. Uh, that would be you, dad.
Du wärest klug, sie zu lernen. You would be wise to learn them.
Ohne mich wärest du nirgendwo! You would be nowhere! Nowhere without me!
“Als ich einen Wirtschaftsprüfer heiratete, dachte ich, es wären seine Augen, die zuerst versagen.” When I married a C.P.A., I always thought it would be his eyes that would go first.”
$ 60.000 wären ein Geschenk des Himmels. $60,000 would be a godsend.
(Beamter) Tja, wenn Sie Franzose wären, dann wäre es schon sehr schwierig. If you were French, it would be tough enough.
(Eliane) Ich dachte immer, wenn die tot wären, die das ganze Unheil verschuldet haben, würde alles wieder wie früher sein. I always thought once they were all dead, things would be like before.
– 100 Pfund wären in einer Woche weg. – 100 pounds would be gone in a week.
– Wäre ich ein Feind, wäret ihr tot. Were I an enemy, you would be dead.
Chaveleh, es wäre mir lieber, wenn ihr aus der Entfernung befreundet wäret. Chaveleh, I would be much happier if you would remain friends from a distance.
Es würde mein Herz erquicken, wenn lhr darunter wäret. My heart would be glad if you were one of them.
Hätte ich das getan, wäret Ihr tot. If I had, you would be dead.
Ich dachte, ihr wäret ein Team. I thought you would be together on this.
“”Die Schönheit sei Beute des Starken.”” “”Beauty be prey of the strong.””
“”Iss, trink und sei gIückIich, denn morgen sterben wir. “” “Eat, drink and be merry, for tomorrow we die. “
“…es sei denn, wir stoßen früher auf Öl oder Gas.” “…unless oil or gas shall have been struck at a lesser depth”. Is that about Vashti Hake’s ranch?
“…sein Angesicht über dir und sei dir gnädig. “…shine upon you and be gracious unto you.
“Aber bitte … seien Sie so gut und sagen Sie meinem Vater, ich sei tot.” But please be so good as to tell my father that I am dead.
Aber wer wird glauben, du seiest Chinesin, Mamá? Now who’s going to believe that you’re Chinese, mom?
Also rief ich dich im Grand Hotel in Reims an, wo man mir sagte, du seiest am Vorabend weggefahren. So l called the hotel in Reims, you’d left the night before.
Also, erinnerst du dich damals am See, als du sagtest, du seiest immer für mich da, komme, was wolle? So, you remember that time at the lake, when you told me you’d always have my back, no matter what?
Dieser Plebs denkt jetzt, du seiest eine Art Held. You know, these plebes think you’re some kind of hero.
Du meinst, nur weil deine Eltern mal Hexentöter waren, seiest du stark genug? You think just because your parents were witch slayers you’re so strong?
“Aber bitte … seien Sie so gut und sagen Sie meinem Vater, ich sei tot.” But please be so good as to tell my father that I am dead.
“Aber seien Sie ganz unbesorgt! Ich kümmere mich um die Familie.” ‘I will take care of our family, so please do not be uneasy.’
“Diese sogenannten ‘Zivilisten’ seien verdammt. “ “Their so-called ‘civilians’ be damned.”
“Nick Naylor, der Sprecher der Tabakbranche, will Ihnen weismachen, Zigaretten seien harmlos.” NICK: “Nick Naylor, leadspokesman forbig tobacco, “would haveyou believe he thinks cigarettes are harmless.
“Und gesegnet seien die Menschenkinder, denn sie sind aus der Nacht verbannt. “And blessed be the children of men, for they are banished from the night without end.
Und seiet lieber auch zäh wie Schuhleder. Ye better be tough as nails too.
! – Hier ist niemand gewesen. – No one has been in here.
! Nun, ein paar alte Typen in einigen Ländern in denen ich noch nie gewesen bin, erwarten, dass ich all das wegwerfe für irgendeine lahmarschige Ideologie, oder sowas? Now some old guys in some country I’ve never even been to expect me to throw all that away for some lame, whatever, ideology?
” Bekennt” und ” liebt” … mein ganz Bekenntnis wäre dies gewesen. Confess and love has been the very sum of my confession.
” Ich wäre lieber ein französischer Bauer gewesen. ” I would rather have been a French peasant, and worn wooden shoes.
“…ein Hauch mehr zu viel gewesen wäre. one shade more would have been too much.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-sein-ile-ilgili-cumleler/

wörter nur im plural

Bazı sözcükler genel olarak yalnız tekil veya yalnız çoğul halde kullanılır.

Aşağıdaki isimler yalnız çoğul halde kullanılır.

die Auslagen (masraf)
die Eltern (ebeveyn)
die Einkünfte (gelir)
die Geschwister (kardeşler)
die Leute (halk)
die Zwillinge (ikizler

die Chemikalien (kimyevi maddeler)
die Ferien (tatil)
die Gebrüder (biraderler)
die Immobilien (gayrimenkul)
die Zinsen (faiz)

Bazı coğrafi isimler de yalnız çoğul halde kullanılır.  Bunlar özellikle birden fazla ada üzerine yayılmış ülkelerle sıradağların isimleridir.

die Bermudas (Bermuda adaları)
die Alpen (Alp dağları)
die Niederlande (Hollanda)
die Alpen (Alp dağları)
die USA (ABD)

Düzine, derece, gram, çift, kilo, çuval, € gibi ağırlık, miktar hacim ve para birimleri birden fazla miktarda olsalar da yalnız tekil halde kullanılır.

4 Dutzend Apfel (4 düzine elma)
7 Fass Wein (7 fıçı şarap)
8 Glas Bier (8 bardak bira)
7 Fuß hoch (2 ayak yüksekliğinde)
9 Paar Strümpfe (9 çift çorap)
50 Gramm Käse (50 gram peynir)
60 Kilo Tomaten (60 kilo domates)
15 Stück Bücher (15 tane kitap)
3 Karton Teller (3 karton tabak)
4 Satz Löffel (4 takım kaşık)

Das kostet 15 € Bunun fiyatı 15 Avro’dur

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/worter-nur-im-plural/

Almanca Aile Bireyleri Tanıtma

der                                                     die

Vater  (Baba)                                   Mutter (Anne)
Papa  (Baba)                                    Mama (Anne)

Großvater (Dede)                           Großmutter (Nine)
Opa (Dede)                                      Oma (Nine)

Bruder (E.Kardeş)                          Schwester (K.Kardeş)

Sohn  (Erkek Çocuk)                      Tochter (Kız Çocuk)

Onkel (Dayı, Amca, Enişte)           Tante (Yenge,Teyze,Hala)

Ehemann (Koca)                            Ehefrau (Karı)

Cousin (Erkek Kuzen)                   Cousine (Kız Kuzen

Neffe (Erkek Yeğen)                      Nichte (Kız Yeğen)

die Verwanten / Akrabalar

die Eltern (ebeveyn)
die Großeltern (Büyük Aile)
die Geschwister (Kardeşler)
das Kind (Çocuk)
die Kinder (Çocuklar)
die Verwanten (Akrabalar)
das Paar (Çift)
die Cousins (Kuzenler)
die Neffen (Yeğenler)

Yukarı da aile bireyleri size ayrıntılı bir şekilde verilmiştir.

Anne ve Baba ile Dede ve Nine’nin iki kere yazılmasının sebebi üstte yazılı olanların daha çok yetişkinler tarafından, altta yazılı olanların ise daha çok çocuklar tarafından kullanılmasıdır.

Artikel konusunda da gördüğünüz gibi bütün erkekler der Artikel’ini alırken, bütün bayanlar die Artikelini alır.

Onkel ve Tante’nin Almanca da birden fazla anlamları vardır.

Şimdi size bir soru            :           Abi ve abla ne demek?

Almanca da abi ve abla kültürü yoktur. Kardeşler birbirlerine isimleri ile hitap ederler. Tanıtma gibi bazı durumlar “großer Bruder / büyük erkek kardeş” ya da “große Schwester / büyük kız kardeş” kullanılır ama bunların dışında abi ve abla yoktur.

Peki Anneanne ile Babaanne ne demek?

Almanca da Anneanne için de Babaanne için de kullanılan kelime hep aynıdır. Çocuklar “die Oma” terimini kullanırken yetişkinler “die Großmutter” terimini kullanırlar.

Herhangi bir Aile Bireyini Tanıtırken:

Das ist mein Vater.            (Bu benim babam.)    Das ist meine Mutter.     (Bu benim annem.)
Das ist mein Onkel.           (Bu benim dayım.)      Das ist meine Tante.      (Bu benim yengem.)
Das ist mein Sohn.            (Bu benim Oğlum.)    Das ist meine Tochter.  (Bu benim Kızım.)

Birden Fazla Aile Bireyini Tanıtırken:                                                             is = ist
                                                                                                                                 are = sind

Das sind meine Eltern.                 (Ebeveynlerim.)
Das sind meine Kinder.               (Bunlar benim çocuklarım.)
Das sind meine Verwante.          (Bunlar akrabalarım.)

Achtung       :           Das ist meine Familie.      (Bu benim Ailem.)

 

Insanın tek bir ailesi vardır. Bu nedenle “ist” kelimesi kullanılır.

Ist das deine Mutter?         (Bu senin annen mi?)        not = nicht

Ja, das ist meine Mutter.                      (Evet, bu benim annem.)
Nein, das ist nicht meine Mutter.            (Hayır, bu benim annem değil.)

Ist das dein Bruder           ?         (Bu senin erkek kardeşin mi?)

Ja, das ist mein Bruder.                             (Evet, bu benim erkek kardeşim.)
Nein, das ist nicht mein Bruder.              (Hayır, bu benim erkek kardeşim değil.)

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-aile-bireyleri-tanitma/

Almanca A1 Sınavında Çıkan Sorular

TELC A1 sınavında en çok çıkan kartlar

SÖZLÜ
Örnek olarak kartlarda çıkan kelimeler
Ball(Top)
Fahrrad(Bisiklet)
Aufgaben (ödev)
Buch (kitap)
Freunde (arkadaş)
Lehrer (öğretmen)
Computer (bilgisayar)
Auto (araba)
Garten (bahçe)
Bleistift (kurşun kalem)
Eltern (ebeveyn)
Drucker (yazıcı)
Fahrkarte (bilet)
Schlüssel (anahtar)
Koffer (bavul)
Tasche (çanta)
Jacke (ceket)
Schuhe (ayakkabı)
Haus (ev)
Kollegen (iş arkadaşı)
Chef (şef)

Bunların tamamına soru sorarken ”Haben Sie …..?”
sorulabilir.Haben Size Ball? gibi.

Gemüse (sebze)
Fisch (balık)
Banane (muz)
Obst (meyve)
Fleisch (et)
Apfel (elma)
Brot (ekmek)

Bu tarz soru kartları çıkarsa örnek ”Essen Sie Gemüse?” cevap: Ja, ich esse

Wochenende (haftasonu)
Abend (akşam)
Sonntag (pazar)
Pause (mola)
Mittagpause (öğle molası)
Feierabend (mesai bitimi)

Bu tarz kelimelere soru olarak örnek: ”Was machen Size Wochenende?
cevap: Ich lese Buch

Spass (şaka)
Ausflug (gezi)
Urlaub (tatil)
Sport (spor)

Bu kelimelerde örnek soru: Machen Sie Spass?
cevap: ja, ich mache

Diğer örnekler:

Was ist ihre Lieblingsport?
cevap: Tennis spilen

Was essen Sie beim Frühstück?
cevap: Ich esse Kase

Was essen Sie gern?
cevap: Ich esse Fisch

Was ist ihre Sprachen?
cevap: Türkisch und Deutch

Was essen Sie beim Abendessen?
cevap: Ich esse Fisch

Wo ist ihre Firma?
cevap: in Ümraniye

Was ist ihre Beruf?
cevap: İch bin Hausfrau (erkekler arbeitsloss diyebilir)

Wie ist ihre Arbeitzeit?
cevap: Von 9(neun) bis 18 (achtzehn) Uhr.

Wohin fahren Sie im Ferien?
cavap: nach Antalya

Trinken Sie Bier?
cevap: ja

RİCALI KARTLAR (RESİMLİ)

1-Rechnung (fatura,hesap)
2-Schlüssel (anahtar)
3-Schuhe (ayakkabı)
4-Mineralwasser (soda)
5-1 Euro
6- Bleistift(kurşun kalem)
7-Heft (defter)
8-Apfel (elma)
9-Brot (ekmek)
10-Koffer (bavul)
11-Jacke (ceket)
12-Fahrkarte (bilet)
13-Tasche

Soru:Bitte können Sie mir Rechnung geben?
cevap:ja, bitte

Resimli kartta bir bardak ve su resmi çıkarsa:
Soru: Bitte könen Sie mir ein Glass Wasser geben?
cevap: ja, bitte

Bir fincan ve çay resmi çıkarsa:
Soru:Bitte können Sie mir ein Tasse Tee geben?
cevap: ja, bitte

Açık kapı resmi:
soru: Bitte können Sie Tür zu machen?
cevap: ja,natürlich

YASAKLI KARTLAR

Yüzmek yasak resmi
Soru: Bitte schwimmen Sie nicht.

Yemek içmek yasak resmi
soru: Bitte essen und trinken Sie nicht

Sigara içmek yasak resmi
soru: Bitte rauchen Sie nicht

Cep tel ile konuşmak yasak resmi
soru: Bitte sprechen Sie nicht.

 

A1 SINAVINDA ÇIKAN KARTLAR

DİE KARTE FÜR  START DEUTSCH 1

W. FRAGEN = SORU KELİMELERİ
WER = KİM
WO = NEREDE
WAS = NE ZAMAN
WİE = NE , NASIL
WARUM = NEDEN
WESHALB = NEDEN
WANN = NE ZAMAN
WOHİN = NEREYE
WOHER = NEREDEN
WİE LANGE = NE KADAR SÜRE
WELCHE = HANGİ

SORU SORARKEN =
1. W. FRAGE –ÇEKİMLİ FİİL- KİŞİ
WANN  MACHEN SİE URLAUB ?
WO ARBEİTEN SİE ?
WAS MACHEN SİE AM SONNTAG ?
2. ÇEKİMLİ FİİL- KİŞİ
MACHST  DU  SPORT ?
BESUCHEN SİE IHRE ELTERN AM  WOCHENENDE ?
LERNST DU DEUSTCH ?

DİE KARTEN  ( KARTLAR )

1.THEMA = DİE FAMİLİE
SCHWESTER = KIZ KARDEŞ
MİTTAGESSEN = ÖĞLEN YEMEĞİ
SONNTAG = PAZAR
AUSFLUG = GEZİ
VATER = BABA
KOCHEN = YEMEK PİŞİRMEK

2.THEMA = MÖBEL ( MOBİLYA )
SCHRANK = DOLAP
SOFA = KOLTUK
HERD = OCAK
BETT = YATAK
KÜHLSCHRANK = BUZDOLABI
TİSCH = MASA

3.THEMA =URLAUB ( TATİL )
ZEİT = ZAMAN
MEER = DENİZ
SOMMER = YAZ
SCHWİMMEN = YÜZMEK
WANDERN = GEZMEK
HOTEL = OTEL
URLAUBORT =TATİL YERİ
SCHLAFEN = UYUMAK
MUSEUM = MÜZE
ZUG FAHREN = TRENE BİNMEK

4.THEMA = DEUTSCH LERNEN ( ALMANCA ÖĞRENMEK )
SPRACHSCHULE = DİL KURSU
LEHRER = ÖĞRETMEN
KLASSE = SINIF
UHRZEİT = SAAT
FREUND = ARKADAŞ
PAUSE = ARA , MOLA

5.THEMA = ESSEN ( YEMEK YEMEK )
KUCHEN = PASTA
SONNTAG = PAZAR
KOCHEN = YEMEK PİŞİRMEK
FLEİSCH = ET
PREİS = FİYAT
OBST = MEYVE
FRÜHSTÜCK = KAHVALTI
LİEBLİNGSESSEN = EN SEVDİĞİN YEMEK
BİER = BİRA
BROT = EKMEK

6.THEMA = WOHNEN
ZİMMER = ODA
HAUSNUMMER = KAPI NUMARASI
STOCK = KAT
STADT = ŞEHİR
KÜCHE = MUTFAK
WOHNUNG = EV , DAİRE
MİETE = KİRA
BALKON = BALKON
NACHBARN = KOMŞULAR
GARTEN = BAHÇE

7.THEMA = REİSEN
HOTEL = OTEL
ZUG = TREN
BERGE = DAĞ
REİSEBÜRO= SEYEHAT ACENTASI
MEER = DENİZ

8.THEMA = LERNEN
WÖRTERBUCH = SÖZLÜK
COMPUTERKURS = BİLGİSAYAR KURSU
INTERNET = İNTERNET
FREUNDE = ARKADAŞLAR
RADİO = RADYO
LEHRERİN = ÖĞRETMEN

9.THEMA = BERUF ( MESLEK )
ARBEİTSZEİT = ÇALIŞMA SÜRESİ
KOLLEGEN = İŞ ARKADAŞI
SPAβ = EĞLENCE , ZEVK
ARBEİTSKLEİDUNG = İŞ KIYAFETİ
ARBEİTSPLATZ = İŞ YERİ
AUFGABEN = GÖREV

10.THEMA = SPORT
LİEBLİNGSSPORT = EN SEVDİĞİN
SCHWİMMEN = YÜZMEK
WOCHENENDE = HAFTA SONU
ABEND = AKŞAM
BALL = TOP
FAHRRAD = BİSİKLET

11.THEMA = EİNKAUFEN ( ALIŞVERİŞ )
ZEİTUNG = GAZETE
KASSE = KASA
OBST = MEYVE
SCHUHE = AYAKKABI
BUCH = KİTAP
STADTPLAN = ŞEHİR PLANI

12.THEMA = HAFTA SONU
SONNTAG = PAZAR
FRÜHSTÜCK = KAHVALTI
SPORT = SPOR
FAMİLİE = AİLE
AUSFLUG = GEZİ
BÜCHER = KİTAPLAR

13.THEMA = SCHULE (OKUL )
FREUNDE = ARKADAŞ
LEHRER = ÖĞRETMEN
COMPUTER = BİLGİSAYAR
SPRACHEN = DİL
ESSEN = YEMEK
HAUSAUFGABEN = EV ÖDEVİ

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-a1-sinavinda-cikan-sorular/

Almanca Helfen fiil çekimi

Present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
helfe I help
Du
hilfst you help
Er/sie/es
hilft he/she/it helps
Wir
helfen we help
Ihr
helft you all help
Sie/die
helfen they help

Past preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
half I helped
Du
halfst you helped
Er/sie/es
half he/she/it helped
Wir
halfen we helped
Ihr
halft you all helped
Sie/die
halfen they helped

Future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde helfen I will help
Du
wirst helfen you will help
Er/sie/es
wird helfen he/she/it will help
Wir
werden helfen we will help
Ihr
werdet helfen you all will help
Sie/die
werden helfen they will help

Past perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe geholfen I have helped
Du
hast geholfen you have helped
Er/sie/es
hat geholfen he/she/it has helped
Wir
haben geholfen we have helped
Ihr
habt geholfen you all have helped
Sie/die
haben geholfen they have helped

Pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hatte geholfen I had helped
Du
hattest geholfen you had helped
Er/sie/es
hatte geholfen he/she/it had helped
Wir
hatten geholfen we had helped
Ihr
hattet geholfen you all had helped
Sie/die
hatten geholfen they had helped

Future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde geholfen haben I will have helped
Du
wirst geholfen haben you will have helped
Er/sie/es
wird geholfen haben he/she/it will have helped
Wir
werden geholfen haben we will have helped
Ihr
werdet geholfen haben you all will have helped
Sie/die
werden geholfen haben they will have helped

Subjunctive II preterite tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hälfe (so that I) would help
Du
hälfest (so that you) would help
Er/sie/es
hälfe (so that he/she) would help
Wir
hälfen (so that we) would help
Ihr
hälfet (so that you all) would help
Sie/die
hälfen (so that they) would help

Subjunctive II future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde helfen I would help
Du
würdest helfen you would help
Er/sie/es
würde helfen he/she/it would help
Wir
würden helfen we would help
Ihr
würdet helfen you all would help
Sie/die
würden helfen they would help

Subjunctive II future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
würde geholfen haben I would have helped
Du
würdest geholfen haben you would have helped
Er/sie/es
würde geholfen haben he/she/it would have helped
Wir
würden geholfen haben we would have helped
Ihr
würdet geholfen haben you all would have helped
Sie/die
würden geholfen haben they would have helped

Subjunctive I present tense

German Form English Translation Ex.
Ich
helfe (so that I) help
Du
helfest (so that you) help
Er/sie/es
helfe (so that he/she) help
Wir
helfen (so that we) help
Ihr
helfet (so that you all) help
Sie/die
helfen (so that they) help

Subjunctive I present perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
habe geholfen (so that I) have helped
Du
habest geholfen (so that you) have helped
Er/sie/es
habe geholfen (so that he/she) has helped
Wir
haben geholfen (so that we) have helped
Ihr
habet geholfen (so that you all) have helped
Sie/die
haben geholfen (so that they) have helped

Subjunctive I future tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde helfen (so that I) will help
Du
werdest helfen (so that you) will help
Er/sie/es
werde helfen (so that he/she) will help
Wir
werden helfen (so that we) will help
Ihr
werdet helfen (so that you all) will help
Sie/die
werden helfen (so that they) will help

Subjunctive I pluperfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
hätte geholfen (so that I) would have helped
Du
hättest geholfen (so that you) would have helped
Er/sie/es
hätte geholfen (so that he/she) would have helped
Wir
hätten geholfen (so that we) would have helped
Ihr
hättet geholfen (so that you all) would have helped
Sie/die
hätten geholfen (so that they) would have helped

Subjunctive I future perfect tense

German Form English Translation Ex.
Ich
werde geholfen haben (so that I) will have helped
Du
werdest geholfen haben (so that you) will have helped
Er/sie/es
werde geholfen haben (so that he/she) will have helped
Wir
werden geholfen haben (so that we) will have helped
Ihr
werdet geholfen haben (so that you all) will have helped
Sie/die
werden geholfen haben (so that they) will have helped

Imperative mood

German Form English Translation Ex.
Du
hilf help
Ihr
helft help

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-helfen-fiil-cekimi/