Almanca Teşekkür Etmek

Danke

Teşekkür ederim/ Sağolun

Vielen Dank.

Çok teşekkür ederim

Gern geschehen.

Rica ederim

Ich bedanke mich

Teşekkür ederim.

Ich bedanke mich sehr.

Çok teşekkür ederim.

Nihts zu danken.

Bir şey değil.

Ich bin ihnen dankbar.

Size minnettarım.

Ich schulde ihnen.

Size borçluyum.

Sie sind sehr gut.

Çok iyisiniz.

Sie haben mir eine grosse gutheit angetan.

Bana büyük iyilik yaptınız.

Ich bedanke mich für ihre hilfe.

Yardımınız için size teşekkür ederim.

Ich werde ihre hilfe nicht vergessen.

İyiliğinizi unutmayacağım.

 

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-tesekkur-etmek/

Almanca Şekiller

Almanca geometrik şekiller yazılışı, okunuşu ve türkçesi ile birlikte gösterilmektedir.

Kelime Okunuşu Türkçesi
Quadrat kuvadrat Kare
Fünfeck fünfek Beşgen
Sechseck zeksek Altıgen
Stern stern Yıldız
Kreis krays Daire
Oval oval Oval
Herz herts Kalp
Dreieck drayek Üçgen
Kreuz kroyts Çapraz
Parallelogramm parellogram Paralel kenar
Rechtswinkliges viereck rehtvinkliges firek Dikdörtgen
Achteck ahtek Sekizgen
Kegel kegel Koni
Würfel vürfel Küp

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-sekiller/

Almanca Yol Tarifi

Almanca Yol Tarifi nasıl sorulur sayfamızda detaylı bilgiye ulaşabilirsiniz.



Kann ich Sie etwas fragen ?

Size birşey sorabilir miyim?

Wie kann ich finden?
Nasıl bulabilirim?

Wie muß ich gehen?
Nereden (nasıl) gitmeliyim?

Wohin führt diese Straße?
Bu cadde nereye çıkar?

Entschuldigen Sie, ich glaube ich habe mich verlaufen
Afedersiniz ama galiba kayboldum.

Können Sie sagen, wo ich mich befinde?
Nerede olduğumu söyleyebilir misiniz?

Können Sie mir diesen Platz auf meiner Mappe zeigen?
Haritamda bu yeri gösterebilir misiniz?

Sind Sie von hier?
Buralı mısınız?

Ich bin nicht von hier.
Buralı değilim.

Können Sie mir erklären, wie ich zu dieser Adresse komme?
Bu adrese nasıl gidileceğini tarif edebilir misiniz?

Ist es weit?
Uzak mı?

Ist es in der Nähe?
Yakın mı?

Wie lange dauert es?
Ne kadar sürer?

Wie komme ich zu der Hauptstraße?
Ana caddeye nasıl çıkarım?

(zu fuß)
(yaya)

Turist: Könnten sie mir bitte sagen, wo das nächste postamt ist?
Turist: Bana en yakın postanenin nerede olduğunu söyleyebilir misiniz, lütfen?

Mann: Tut mir leid, aber ich bin selbst fremd hier.
Adam: Üzgünüm, fakat ben kendim de burada yabancıyım.

Turist: Trotzdem danke schön.
Turist: Yine de teşekkürler.

Turist: Entschuldigen sie, wissen sie wo das nächste postamt ist?
Turist: Afedersiniz, postanenin nerede olduğunu biliyor musunuz acaba?

Frau: Tut mir leid, ich weiß es nicht.
Kadın: Üzgünüm, bilmiyorum.

Turist: Könnten sie mir bitte sagen, wo ich ein postamt finden könnte?
Turist: Lütfen bana nerede postane bulabileceğimi söyleyebilir misiniz?

Mädchen: Natürlich, sie gehen hier geradeaus bis zum ende. Dann sehen sie zu ıhrer linken die oststraße.das postamt ist fünfzig (50) meter weiter auf der oststraße gegenüber dem kino.
Kız: Elbette, burasını sonuna kadar dümdüz gidin. O zaman solunuzda ost caddesi’ni göreceksiniz. Postane ost caddesi’nin 50 metre ilerisinde, sinemanin karşısında .

Turist: Danke vielmals.
Turist: Çok teşekkürler.

(später)
(daha sonra)

Turist: Entschuldigen sie bitte,wenn ich sie störe, aber können sie mir bitte sagen, wie ich zur oststraße komme?
Turist: Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama bana ost caddesi’ne nasıl gidebileceğimi anlatabilir miydiniz?

Alter mann: Ich fürchte, sie sind zu weit gegangen. Es ist die abbiegung eine straße zuvor..
Yaşlı adam: Korkarım ki gideceğiniz yerden çok uzaklaşmışsınız. O bundan bir önceki sapaktır.

Turist: Gut. Vielen dank.
Turist: Oh peki. Çok teşekkürler.

(im auto)
(arabada)

Frau winter: Ich glaube nicht, dass wir hier richtig sind.
Bayan winter: Doğru yolda gittiğimizi sanmıyorum.

Herrwinter: Ich glaube doch, meine liebe. Ich erinnere mich noch vom letzten jahr.
Bay winter: Evet, gidiyoruz canım, geçen yıldan hatırlıyorum.

Frau winter: Gut, ich glaube, es stimmt aber nicht.
Bayan winter: Peki, ama öyle değil.

Herrwinter: Na ja, ich finde es ist nicht so.
Bay winter: Şey, sanmıyorum.

(etwas später)
(biraz sonra)

Frau winter: Ich bin sicher, dass dieser weg falsch ist. Wir sollten jemanden fragen.
Bayanwinter: Eminim ki bu yanlış yol.Birine sorsak iyi olacak.

Herrwinter: Gut, aber gibt es nicht zum flughafen nur einen weg?Wir nähern uns vielleicht nur von einer etwas anderen richtung.
Baywinter: Havaalanına giden bir tek yol var, degil mi? Biz belki de sadece başka bir yönden yaklaşıyoruz

Frau winter: Ich finde trotzdem, wir sollten jemanden fragen.
Bayanwinter: Hâlâ birine sormamızın daha iyi olacağını düşünüyorum.

Herrwinter: Gut, wenn es dich beruhigt.
Baywinter: Eğer seni rahatlatacaksa tamam.

(sie sehen jemanden, den sie fragen können und halten an)
(soru sorabilecekleri birini görüp dururlar)

Frau winter: Entschuldigung, sind wir hier richtig zum şughafen?
Bayanwinter: Afedersiniz, acaba havaalanına gitmek üzere doğru yolda miyiz?

Fußgänger: Nein, das ist hier die uferstraße. Sie müssen umkehren und bis zur zweiten ampel die straße, die sie gekommen sind, zurückfahren. Nach dem weg fragen /
Yaya giden adam: Hayır, bu sahil yolu.Geri dönüp, ikinci trafik ısıklarına kadar geldiğiniz yoldan geri gidin.

Herrwinter: Ich erinnere mich. Bei der feuerwehr?
Baywinter: Hatırlıyorum, itfaiyenin yanında mı?

Fußgänger: Das ist richtig. Sie müssen bei dieser ampel links abbiegen. Dann fahren sie diese straße etwa fünf kilometer weiter, bis sie zu einem einkaufszentrum kommen.
Yaya giden adam: Bu doğru. Fiu trafik ısıklarından sola dönmeniz gerekecek. Sonra bir alış-veriş merkezine gelinceye dek 5 kilometre kadar o yol boyunca devam edin.

Frau winter: Ich erinnere mich vom letzten jahr.
Bayanwinter: Onu geçen yıldan hatırlıyorum.

Fußgänger: Biegen sie an der großen keuzung nach rechts ab und sie sind auf der hauptstraße zum şughafen.sie werden es ausgeschildert sehen. Bleiben sie auf der rechten spur, denn sie müssen sofort nach rechts abbiegen.
Yaya giden adam: Büyük kavşaktan sağa dönün ve havaalanına giden ana yoldasınız,tabelaları göreceksiniz. Sağ şeritte kalın çünkü hemen sağa dönmeniz gerekecek

Herrwinter: Vielen dank.
Baywinter: Çok teşekkür ederiz.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-yol-tarifi/

Almanca Aylar

Ocak            Januar

Şubat           Februar

Mart            März

Nisan          April

Mayıs         Mai

Haziran      Juni

Temmuz     Juli

Ağustos      August

Eylül          September

Ekim         Oktober

Kasım       November

Aralık       Dezember

Ocakta              im Januar

Geçen ocak        letzter Januar

Bu ocak              dieser Januar

Gelecek ocak      nächster Januar

Kasımdan beri  seit November

Haziran başı      Anfang Juni

Haziran ortası  Mitte Juni

Bugün günlerden ne?  Welcher Tag ist heute?

Bugünün tarihi ne?       Welches Datum ist heute?

Bugün ….                         Heute ist ….

Bugün 10 Mayıs             Heute ist 10. Mai.

Dünün tarihi neydi?     Welches Datum war gestern?

Bugün ayın kaçı?          Wievielter ist heute?

Bugün ayın onbiri?      Heute ist der elfte.

Nisanın biri.                  Erster April.

Mayısın ikisi.                Zweiter May.

1989.                              Neunzehnneunundachtzig.

20. Yüzyıl.                     Zwanzigstes Jahrhundert.

Nisanda.                        Im April.

Çarşamba günü.         Am Mittwoch.

1999 yılında.               Im Jahr neunzehnneunundneunzig.

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-aylar/

Almanca Günler

Pazar             Sonntag

Pazartesi       Montag

Salı                 Dienstag

Çarşamba     Mittwoch

Perşembe     Donnerstag

Cuma           Freitag

Cumartesi   Samstag

Salı günü (nde)     am Dienstag

Bu Cuma dieser   Freitag

Geçen Pazar           letzter Sonntag

Gelecek Pazartesi nächster Monntag

Sabahları                 morgens

Gündüzleri             bei Tage

Öğleden sonraları nachmittags

Akşamları               abends

Geceleri                   nachts

Pazar sabahları       Sonntag morgens

Salı akşamları         Diensttag abends

Cuma geceleri         Freitag nachts

Pazar öğleden sonraları Sonntag nachmittags

Önceki gün         vorgestern

Dün                       gestern

Bugün                   heute

Yarın                     morgen

Öbür gün             übermorgen

İki gün evvel       vor zwei Tagen

Dört gün içinde   in vier Tagen

Geçen hafta         letzte Woche

Bu hafta               diese Woche

İki haftalık           zwei Wochen

Doğum günü       Geburtstag

Gün                       Tag

Tatilgünü             Feiertag

İzin                       Urlaub

Tatil                       Ferien

Hafta                     Woche

Hafta içi               Wochentag

Hafta sonu           Wochenende

İş günü                 Arbeitstag

Bu yazının kalıcı bağlantısı https://www.pratikalmanca.com/almanca-gunler/