“”Möge Gott zwischen dir und dem UnheiI stehen, an allen verlassenen Orten, die du erreichen wirst. “” |
“May God stand between you and harm… in all the empty places where you must walk.” |
|
“…tote Seemänner, die mitten am Tag durch die Küche trampeln, stehen nachts neben meinem Bett und flüstern, während Wasser an ihnen heruntertropft.” |
“…dead sailors who tramp around in the kitchen during the day, stand beside my bed at night and whisper, water dripping from them…” |
|
“Aber ich wurde dicker und dicker. Ich konnte weder laufen noch stehen. |
And I couldn’t walk and I couldn’t stand… to even stand up at the park for ten minutes while my kids played. |
|
“Alle stehen Schlange mit einem grossen Steifen…” |
Everyone’s standing in line with a huge hard-on |
|
“Alle stehen Schlange mit einem grossen Steifen |
Everyone’s standing in line with a huge hard-on |
|
“Da bin ich. Dafür stehe ich.” |
This is what l stand for!” |
|
“Höre auf zu jammern,” stehe auf und kämpfe. |
“Quit whining,” to stand up and fight. |
|
“Ich stehe an lhrer Seite in lhrem Kampf um Gerechtigkeit, Mitgefühl… in einer von Männern für Männern geschaffenen Welt. |
“Let me stand by your side in your fight for justice and compassion in a world made by men and for men. |
|
“Ich stehe heute hier vor euch,” |
“As I stand here before you today… |
|
“Ich stehe hier als der neue Vorsitzende vor Ihnen. “Etwas, dass nur wenige von uns… “…dass nur wenige von uns zu erleben erwartet hätten.” |
I stand before you today as your new chairman, something that few of us ever expected to see happen in our lifetime. |
|
“Du bist verhaftet worden, weil du unter Mordverdacht stehst.” |
You understand that you’ve been arrested on suspicion of murder. These offences being in addition to those you’re already convicted of. |
|
“Du kassierst die erste Kugel, sobald du am Mikrofon stehst.” |
“You get the first bullet the minute you stand at the microphone.” |
|
“Du stehst auf einem offenen Feld, |
“You are standing in an open field |
|
“Keine Bewegung, oder ich werde dich töten…” “…genau wo du stehst…” “…und nicht einmal deine Madre wird deine Leiche wiedererkennen!” |
Don’t move or I will kill you whereas you stand and not even your madre will recognize your corpse. |
|
# Du stehst einfach da. # |
# Just stand there! |
|
” Co” steht für Kooperation. |
“Co” stands for cooperation. |
|
“, dass Elinor Carlisle, die vor euch steht, |
“that Elinor Carlisle, who stands before you, |
|
“…und auf die Republik, für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.” |
And to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. |
|
“Auf die Republik, für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für alle.” |
And to the Republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. |
|
“B” steht für Bauch. (lacht) |
The “B” stands for “belly.” |
|
” Bist Du nicht Gretchen, das am Pranger stand ? ! “ |
“Aren’t you Gretchen, who stood in the stocks?” |
|
“Als er vor Amelia stand, damit sie ihn abtrocknen konnte…” |
“As he stood for Amelia to dry him…” |
|
“Als er vor seiner glorreichen Armee stand und sein Schwert hochhielt, erfüllten ihn die Götter der Blitze mit Macht. |
As he stood before his victorious army and held his sword aloft, the lightning gods filled him with power, |
|
“Da wurde Dorothy so wütend, …dass sie den Wassereimer, der in ihrer Nähe stand, …ergriff und über dem Kopf der Bösen Hexe auskippte. |
This made Dorothy so very angry… that she picked up the bucket of water that stood near… and dashed it all over the wicked witch. |
|
“Der Colonel stand vor dem schillernden Kreis, fasziniert von den tanzenden Wellen am Ereignishorizont.” |
“The colonel stood before the pool of shimmering light, fascinated by the dancing ripples in the event horizon. “ |
|
Als sie uns umbringen wollten, standest du einfach da! |
When they were going to kill us, you just stoodthere! |
|
Als wenn du ihm allein gegenüber standest. |
As if you stood against him on your own. |
|
Du meinst den Abend, als ich Eislaufen war, und du am Geländer standest, um die Sympthome von Unterkühlung zu googlen? |
You mean the night that I went ice-skating, and you stood at the rail Googling the symptoms of hypothermia? |
|
Du standest da, wie ein… |
You just stood there like a… |
|
Du standest dort und hast nichts gemacht… |
You stood there and did nothing. |
|
“Die Pferde standen auf und schüttelten sich. |
“The horses stood up and shook themselves. |
|