“Ich möchte, dass du die Liste deiner Red-John-Verdächtigen rausholst und dir die Namen ansiehst. |
“I want you to take out your list of Red John suspects “and look at the names. |
|
“Sähst du mich so an, wie du deine Pferde ansiehst, wäre ich überglücklich.” |
“If you looked at me the way you look at your prize hunter, I’d faint with delight. “ |
|
– Dass du mich wenigstens ansiehst. |
– Well now, you look at me. |
|
– Ich möchte, dass du dir etwas ansiehst. |
– I need you to look at something. |
|
– Ich sehe, wie du sie ansiehst. |
– I see the way you look at her. |
|
* Sieh nur, wie sie mich ansieht |
* Look at how she looks at me |
|
– Finden Sie, dass er mich komisch ansieht? |
Do you think he looks at me strangely? |
|
– Ich habe gesehen, wie er dich ansieht. |
– I’ve seen the way he looks at you. |
|
– Salam alaikum. Hast du gesehen, wie der dich ansieht? |
Have you seen the way he looks at you ? |
|
– Und wenn er einen ansieht, dann… |
– And when he looks at you… – Okay. |
|
– Ich liebe es, wenn Ihr mich wütend anseht. |
I love it when you look at me in anger. Oh! |
|
Die Art, wie ihr euch anseht… |
The way you look at her and the way she looks at you… |
|
Es verletzt mich, dass du und Elijah mich mit solcher Verachtung anseht. |
It pains me that you and Elijah look at me with such disdain. |
|
Eure Augen,… selbst wenn Ihr mich zornig anseht… |
Your eyes… and even when you look at me in anger… I feel you. |
|
Ich kann nicht ertragen, wie Ihr mich anseht. |
I cannot bear you to look at me like that. |
|
“Als ich mir meine American-Express-Rechnung ansah, fiel ich fast in Ohnmacht.” |
I looked at my American Express bill one January… and went into ring failure. |
|
“Er wurde rot, als er mich ansah.” “Und er konnte nicht verbergen, was er fühlte.” |
“He blushed as he looked at me. |
|
– Wie mein Vater meine Mutter ansah. |
– Hmm? The way my daddy looked at my mother. |
|
– Wie sie mich ansah. |
– The way she looked at me. |
|
– die Art, wie sie mich ansah… |
-the way she looked at me… |
|
Als du mich ansahst, spürte ich, dass mein Leben begann. |
When you looked at me, I felt my life had begun. |
|
Als ich dich zum 1. Mal sah, war mir einen Augenblick zumute wie noch niemals in meinem Leben als du mich ansahst. |
When I saw you there for the first time, among all the others… there was a moment when I felt like never before in my whole life, when you looked atme. |
|
Denn als du mich gestern ansahst, hab’ ich etwas begriffen. |
When you looked at me yesterday, I realized something. |
|
Hollenius, als du ihn gestern Abend so verächtlich ansahst, da merkte ich, wie sehr er sich verändert hatte. |
oh, when you looked at him so contemptuously last night, Hollenius I realized how much he’d changed. |
|
Hätte mich Ugo so angesehen, wie du mich in diesen Tagen ansahst… dann hätte er vieles verstanden. |
Had Ugo looked at me the way you do, he’d have found out a lot. |
|
Als Sie eintraten und den anderen Menschen ansahen. |
As you entered, when you looked at the other human. What does it mean? |
|
Du hast gemerkt, wie die Leute dich ansahen. |
You saw how those people looked at you when we rode in. |
|
Ich mochte nicht, wie sie mich ansahen. |
I did not like the way they looked at me. |
|
Ich sah es in den Gesichtern der Leute, wenn sie mich ansahen. |
I used to see it in people’s faces when they looked at me. |
|
Ich sah es, als Sie ihn ansahen. |
l saw it when you looked at him. |
|
“Als diese Antworten fielen, -” “- haben Franck und ich uns nur angesehen.” |
When we heard these answers, Franck and I just looked at each other. |
|
“Als ich mir die Tatortfotos angesehen habe, da konnte ich gar keinen Duschvorhang entdecken.” |
Because when I looked at, the crime scene phofos of the bathroom, uh, I couldn’t see any shower curtain. |
|
“An dem Morgen, an dem du mich angesehen hast. Und ich dich.” “Ich hörte deine Atemzüge.” |
That morning you looked at me and I looked at you. |
|
“Sie hat mich angesehen. Sie hatte gelbe Augen.” |
She looked at me and she had yellow eyes. |
|
(Madolyn) Ich hab mir Ihre Akte angesehen. |
I looked at your file. |
|
Und da war immer noch sie, jeden Tag, mich mit diesen Augen ansehend… mir mein Herz rausreißend. |
And there she was still, every day, looking at me with his eyes ripping me heart out. |