Fiyatların yüksek olmadığı iyi bir otel aramaktayım.
Ich suche ein hotel,dessen preise nicht teuer sind.
[Ih zuhe ayn hotel, desen prayze niht toyer zint]
Öğrenci yurdu nerde?
Wo ist das studenheim?
[Vo ist das ştudentenhaym?]
Hangi otelde kalıyorsunuz?
In welchem hotel blayben zi?
[In velhem hotel blayben zi?]
Boş odanız var mı?
Haben sie ein freies zimmer?
[Haben zi ayn frayes tsimer?]
Tek kişilik ve bahçeye bakan bir oda istiyorum .
Ich möchte ein einzelzimmer auf der gartenseite.
[Ih möhte ayn ayntseltsimer auf der gartenzayte.]
Benim adıma bir oda tutuldu mu?
İst für mich ein zimmer reserviert worden?
[İst für mih ayn tsimer rezervirt vorden?]
Odalarda banyo var mı?
Gibt es in den zimmern ein bad?
[Gipt es in den tsimern ayn bat?]
Odalarda merkezi ısıtma, sıcak ve soğuk su var mı?
Haben die zimmer zentralheizungen und warm und kalt wasser?
[Haben di tsimer tsentralhaytsungen unt varm unt kalt vaser?]
Kalorifer çalışıyormu?
Die Heizung funktioniert nicht.
[Di haytsunk funksiyonirt niht.]
Radyotörü açabilir(kapatabilir) misiniz?
Können sie die heizung aufidrehen ( abdrehen) ?
[Könen zi di haytsunk aufdrehen ( abdrehen) ?]
İki yataklı ve duşu olan sakin bir oda istiyoruz.
Ich möchte ein ruhiges zimmer mit zwei betten und dusche.
[Ih möhte ayn ruhiges tsimer mit tsvay beten und duşe.]
Bir oda ayırtmıştım.
Ich habe dieses zimmer reserviert.
[Ih habe dizes tsimer rezerviren?]
Bana odamı gösterir misiniz?
Können sie mir mein zimmer zeigen?
[Könen zi mir mayn tsimmer tsaygen?]
Odayı gezebilir miyim?
Darf ich das zimmer sehen?
[Darf ih das tsimer zehen?]
İşte, odanızın anahtarını alın.
Hier ist ihr zimmerschlüssel bitte.
[Hir ist ir tsimerşlüsel bitte.]
Asansör nerede?
Wo ist der lift ?
[Vo ist der lift?]
Asansör görevlisi eşyanızı odanıza çıkaracak.
Der liftboy bringt ihr gepâck auf ihr zimmer.
[Der liftboy brinkt ir gepek auf ir tsimer.]
Bu odayı beğenmedim. Çok küçük ve karanlık.
Dieses zimmer gefallt mi nicht.Es ist zu klein und dunkel.
[Dizes tsimer gefelt mir niht.Es ist tsu klayn unt dunkel.]
Odanın bir günlük ücreti ne kadar ?
Was ist der tagespreis dieses zimmers?
[Vas ist der tagesprays dizes tsimers?]
Şartlarınız nelerdir?
Was für bedingungen haben sie?
[Vas für bedingungen haben zi?]
Bütün harcamalar dahil midir?
Sind alle kosten innengehalten?
[Zint ale kosten inengehalten?]
Ne kadar kalmayı düşünüyorsunuz?
Wie lange wollen sie bleiben?
[Vi lange volen zi blayben ?]
Sadece bir (iki,…) gece.
Nur eine (zwei,….) Nacht.
[Nur ayne ( tsvay,….) naht.]
Hizmetçi gerekiyorsa, zile iki defa basın.
Fals sie einen diener brauchen, drücken sie zwei mal auf die glocke.
[Fals zi aynen diner Brauhen drüken zi tsvay mal auf di gloke.]
Lütfen bagajımı istasyondan getirtiniz.
Bitte bringen sie mein gepack vom bahnhof.
[Bitte bringen zi mayn gepek fom banhof.]
Eşyalarım arabada.
Mein gepack ist im auto.
[Mayn gepek ist im auto.]
Eşyalarımın hemen odama getirilmesini istiyorum.
Ich möchte, das meine sachen sofort auf mein zimmer gebracht werden.
[İh möhte, das mayne zahen zofort auf mayn tsimer gebraht verden.]
Lütfen, yarın beni erken uyandırmayınız.
Bitte veken zi mich nicht früh auf.
[Bitte veken zi mih niht frü auf.]
Lokantanız var mı?
Haben sie ein restaurant?
[Haben zi ayn restauran?]
Kahvaltıyı odamda alabilir miyim?
kann ich in mein zimmer frühstücken?
[Kon ih in mayn tsimer früştüken?]
Kahvaltı saat kaçta yapılır?
Wan frühstückt man?
[Van früştükt man?]
Öğle (akşam) yemeği ne zaman yenir?
Wann ist man mittagessen ( abendessen)?
[Van ist man mitakesen ( abentesen)?]
Odamdan telefon edebilirmiyim?
Kann ich von mein zimmer aus telefoniren?
[Kan ih fon mayn tsimer aus telefoniren?]
Beni arayan soran oldu mu?
Wurde ich aufgesucht?
[Vurde ih aufgezuht?]
Bana …… namarayı bağlar mısınız?
Können sie mich mit der nemmer ….. verbinden?
[Könen zi mih mit dernumer …… ferbinden?]
Yatağımın örtüsünü değiştiriniz,lütfen.
Wechhseln sie bitte meine bettdecke aus.
[Vekseln zi bitte mayne betdeke aus.]
İki numaralı odanın anahtarını verir misiniz?
Können sie mir den schlüssel von zimmer zwei geben?
[Könen zi mir den şlüsel fon tsimer tsvay gebehen?]
Hesabım hazır mı?
İst meine rechnung bereit?
[İst mayne rehnunk berayt?]
Çünkü bu akşam hareket ediyoruz.
Denn heute abend fahren wir ab.
[Den hoyte abent faren vir ap.]
Eşyalarımı lütfen aşağıya indirtiniz.
Bringen sie bitte mein gepack runter.
[Bringen zi bitte mayn gepek runter.]
Lütfen bir taksi çağırınız.
Rufen sie bitte ein texi.
[Rufen zi bitte ayn taksi.]
Tuvalet nerede?
Wo ist die toilette?
[Vo ist di toyilete?]
Garajınız var mı?
Haben sie eine autogarage?
[Haben zi ayne autogaraje?]
Otelde berber salonu var mı?
Gİbt es im hotel ein friseur?
[Gipt es im hotel ayn frizör?]
Bir arkadaş (telefon,mektup) bekliyorum.
Ich erwarte ein freund ( telephon,brief).
[ih ervate ayn froynt (telephone, brif).]