Urteil Ne DemeK
Das Urteil Türkçe Çevirisi
yargı
Das Urteil Telaffuzu, Sesli Okunuşu
Urteil ile ilgili cümleler
| TÜRKÇE | ALMANCA |
|---|---|
| hüküm vermek | ein Urteil fällen |
| karar beraat şeklindeydi | das Urteil lautete auf Freispruch |
Mar 27
Das Urteil Türkçe Çevirisi
yargı
Das Urteil Telaffuzu, Sesli Okunuşu
| TÜRKÇE | ALMANCA |
|---|---|
| hüküm vermek | ein Urteil fällen |
| karar beraat şeklindeydi | das Urteil lautete auf Freispruch |
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://pratikalmanca.com/urteil-ne-demek/
Mar 27
Der Kuchen Türkçe Çevirisi
pasta
Der Kuchen Telaffuzu, Sesli Okunuşu
| TÜRKÇE | ALMANCA |
|---|---|
| pastadan aldı | sie nahm von dem Kuchen |
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://pratikalmanca.com/kuchen-ne-demek/
Mar 26
Die Zufriedenheit Türkçe Çevirisi
hoşnutluk, memnuniyet
Die Zufriedenheit Telaffuzu, Sesli Okunuşu
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://pratikalmanca.com/zufriedenheit-ne-demek/
Mar 26
Der Platz Türkçe Çevirisi
yer, durum, konum, mevki
Der Platz Telaffuzu, Sesli Okunuşu
| TÜRKÇE | ALMANCA |
|---|---|
| burası serbest mi? | ist dieser Platz noch frei? |
| jemanden | biri(si)nibiri(si)ni birincilikten indirmek | jemanden verdrängen vom ersten Platz |
| yerinde bırakmak | etwas | bir şey(i)etwas an seinem Platz belassen |
| jemandem | biri(si)nebiri(si)ne bir yer ayırmak | jemandem einen Platz reservieren |
| 4. sıraya düşmek | auf dem 4. Platz landen |
| ilk sırayı almak | den ersten Platz belegen |
| her şey (yerli) yerinde | alles ist an seinem Platz |
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://pratikalmanca.com/platz-ne-demek/
Mar 26
Die Platform Türkçe Çevirisi
Plattform, Ebene
Die Platform Telaffuzu, Sesli Okunuşu
Bu yazının kalıcı bağlantısı https://pratikalmanca.com/platform-ne-demek/